Page de couverture de Unveiling Wine Legends: The Mystery of Mikulov's Cellar

Unveiling Wine Legends: The Mystery of Mikulov's Cellar

Unveiling Wine Legends: The Mystery of Mikulov's Cellar

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Czech: Unveiling Wine Legends: The Mystery of Mikulov's Cellar Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-07-18-22-34-02-cs Story Transcript:Cs: Mikulov v Jižní Moravě voněl létem.En: Mikulov in Southern Morava smelled of summer.Cs: Slunce hřálo vinice a ve městě se připravoval večerní ochutnávky vína ve starém sklepě pod zámkem.En: The sun warmed the vineyards, and in the town, preparations were underway for an evening wine tasting in an old cellar beneath the castle.Cs: Víno zde bylo obklopeno historií, ukryto v chladných místnostech a tajemstvím opředené.En: The wine here was surrounded by history, hidden in cool rooms, wrapped in mystery.Cs: Jakub, nadšený historik, měl důvod k návštěvě tohoto sklepa.En: Jakub, an enthusiastic historian, had a reason to visit this cellar.Cs: Byl posedlý myšlenkou, že jeho rodina by mohla být spojena s legendární rodovou vinařskou rodinou Žaludových.En: He was obsessed with the idea that his family might be connected to the legendary winemaking family Žaludovy.Cs: Nechtěl jen potvrdit city, ale hlavně obnovit čest své rodiny, kterou ztratil dávný skandál.En: He didn’t just want to confirm suspicions but mainly to restore the honor of his family, which had been tarnished by an old scandal.Cs: Jeho přítel Marek šel s ním, byť skeptický vůči Jakubovým teoriím.En: His friend Marek went with him, though skeptical of Jakub's theories.Cs: Marek ale dobře věděl, jak spravovat vinice, a ctil tradice víc než pověsti.En: Marek knew well how to manage vineyards and respected traditions more than legends.Cs: Ivana byla majitelkou tohoto sklepa.En: Ivana was the owner of this cellar.Cs: Byla tajemná a záhadná jako stíny, které hrály mezi lahvemi vína uloženými v řadách jako vojáci.En: She was mysterious and enigmatic like the shadows playing among the bottles of wine stored in rows like soldiers.Cs: Ona sama měla své důvody, proč uchovávala tajemství minulosti.En: She herself had her reasons for keeping the secrets of the past.Cs: Dávno slíbila svým předkům, že pověsti nechá být, pokud nebude nevyhnutelné mluvit.En: Long ago, she promised her ancestors she would let the legends be unless it was unavoidable to speak.Cs: Večer začal poklidně.En: The evening started peacefully.Cs: Sklep byl temný, osvětlen jen svíčkami a slabými žárovkami.En: The cellar was dark, lit only by candles and faint light bulbs.Cs: Vzduch byl chladný s vůní starého dřeva a vína.En: The air was cool with the scent of old wood and wine.Cs: Při každém doušku Jakub přemýšlel o spojení s minulostí.En: With each sip, Jakub pondered the connection to the past.Cs: „Můžeš to nechat být, Jakube?“ zašeptal Marek zvedající číši.En: “Can you let it be, Jakub?” Marek whispered, raising his goblet.Cs: „Co když jsou to jen pověsti?“ Jakub se podíval na Ivanu, která se klidně pohybovala mezi hosty, nalévající víno a vyprávějící příběhy o sklizních.En: “What if they’re just legends?” Jakub looked at Ivana, who moved calmly among the guests, pouring wine and telling stories of the harvests.Cs: Věděl, že ona by mohla mít odpovědi.En: He knew she might have the answers.Cs: Ve vinotéce nastal klimax večera, ochutnávka vzácnějšího vína.En: In the wine shop, the climax of the evening was the tasting of a rarer wine.Cs: Ivana najednou ztišila všechny kolem.En: Ivana suddenly quieted everyone around.Cs: „Mám jeden sklep, který ještě nikdy nikdo neviděl,“ řekla a vedla je do tmavé chodby na konci.En: “I have one cellar that has never been seen before,” she said, leading them into a dark corridor at the end.Cs: Tím sklepem, skrytým za tlustými zdmi, se loudalo ticho a tam ležely lahve s nápisy, které odhalovaly tajemství.En: In that cellar, hidden behind thick walls, silence lingered, and there lay bottles with labels revealing secrets.Cs: V rohu stála stará skříňka s vyrytými znaky jména Žaludových.En: In the corner stood an old cabinet with engraved marks of the name Žaludovy.Cs: Tady Jakub našel důkaz, že jeho rodina skutečně patří k této slavné linii.En: Here Jakub found proof that his family indeed belonged to this famous line.Cs: Lahve s vínem, staré více než sto let, nesly jména jeho předků.En: Bottles of wine, over a hundred years old, bore the names of his ancestors.Cs: Bylo to znamení, že pravda vyšla na světlo.En: It was a sign that the truth had come to light.Cs: Jakub, ohromen, nechal slzy kanout.En: Jakub, overwhelmed, let tears fall.Cs: „Děkuji, Ivano,“ špitl.En: “Thank you, Ivana," he whispered.Cs: Uvědomil si, že nejde jen o jeho pravdu, ale o uchování historie pro všechny.En: He realized that it was not just about his truth, but about preserving history for everyone.Cs: Obrátil se k Markovi a Ivě s pokorou...

Ce que les auditeurs disent de Unveiling Wine Legends: The Mystery of Mikulov's Cellar

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.