OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE. Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois. Profiter de l'offre.
Page de couverture de Curitiba's Blossoming Civic Spirit: A Day of Unexpected Unity

Curitiba's Blossoming Civic Spirit: A Day of Unexpected Unity

Curitiba's Blossoming Civic Spirit: A Day of Unexpected Unity

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Curitiba's Blossoming Civic Spirit: A Day of Unexpected Unity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-01-07-38-20-pb Story Transcript:Pb: A primavera havia chegado a Curitiba, trazendo um clima ameno e flores coloridas.En: Spring had arrived in Curitiba, bringing mild weather and colorful flowers.Pb: No centro comunitário da vizinhança, as pessoas se preparavam para mais um dia de eleição.En: At the neighborhood community center, people were getting ready for another election day.Pb: As bandeiras e os cartazes decoravam o local, cheios de mensagens sobre dever cívico.En: Flags and posters decorated the venue, filled with messages about civic duty.Pb: Júlia estava lá desde cedo.En: Júlia had been there since early.Pb: Ela era uma trabalhadora dedicada para as eleições, sempre organizada e focada na comunidade.En: She was a dedicated election worker, always organized and community-focused.Pb: Mas, no fundo, estava ansiosa.En: But deep down, she was anxious.Pb: Temia que poucos eleitores aparecessem para votar naquele dia.En: She feared that few voters would show up that day.Pb: Ao seu lado, Renato, seu colega, falava animadamente sobre as novidades políticas, mesmo que, às vezes, se distraísse pensando em suas próprias ambições.En: Beside her, Renato, her colleague, was speaking enthusiastically about political news, even though he sometimes got distracted thinking about his own ambitions.Pb: Camila entrou no centro comunitário com um olhar decidido, mas também um pouco cético.En: Camila entered the community center with a determined look, but also a bit skeptical.Pb: Ela queria votar cedo, embora estivesse desiludida com o processo político.En: She wanted to vote early, although she was disillusioned with the political process.Pb: Mas, no fundo, Camila se importava com mudanças reais.En: But deep down, Camila cared about real change.Pb: Júlia tinha uma missão naquele dia.En: Júlia had a mission that day.Pb: Queria criar um ambiente acolhedor para os eleitores e voluntários.En: She wanted to create a welcoming environment for voters and volunteers.Pb: Planejara distribuir lanches e bebidas como uma pequena gentileza.En: She planned to distribute snacks and drinks as a small gesture of kindness.Pb: Mas, logo cedo, percebeu que algo estava errado.En: But early on, she realized something was wrong.Pb: O número de voluntários era menor que o esperado, e houve um equívoco com o pedido dos lanches.En: The number of volunteers was smaller than expected, and there was a mix-up with the snack order.Pb: A entrega estava atrasada e a quantidade era menor.En: The delivery was delayed, and the quantity was insufficient.Pb: Renato, percebendo a preocupação de Júlia, tentou tranquilizá-la.En: Renato, noticing Júlia's concern, tried to reassure her.Pb: "Vamos dar um jeito, Júlia.En: "We'll find a way, Júlia.Pb: Podemos improvisar", disse ele, com seu habitual entusiasmo.En: We can improvise," he said with his usual enthusiasm.Pb: Camila, que escutava a conversa, decidiu participar.En: Camila, who was listening to the conversation, decided to join in.Pb: "Posso ajudar.En: "I can help.Pb: Tenho algumas ideias", ofereceu, surpreendendo Júlia com sua disposição.En: I have some ideas," she offered, surprising Júlia with her willingness.Pb: Júlia, decidida a resolver os problemas, aceitou a ajuda.En: Determined to solve the problems, Júlia accepted the help.Pb: "Precisamos mais pessoas.En: "We need more people.Pb: Talvez outros votantes possam ajudar", sugeriu Camila, que acabou se juntando à equipe para buscar recursos e convencer outros eleitores a participarem da atividade.En: Maybe other voters can help," suggested Camila, who ended up joining the team to gather resources and convince other voters to participate in the activity.Pb: Ao meio-dia, o centro comunitário estava lotado.En: By noon, the community center was crowded.Pb: Um inesperado aumento de eleitores chegou de repente.En: An unexpected surge of voters showed up suddenly.Pb: Logo, os lanches começaram a acabar.En: Soon, the snacks began to run out.Pb: Júlia, porém, não se deixou abater.En: Júlia, however, didn't let it get her down.Pb: Com a ajuda de Renato, Camila e outros, organizou uma espécie de roda de conversa sobre a importância do voto, enquanto preparavam bebidas com o que tinham disponível.En: With the help of Renato, Camila, and others, she organized a sort of roundtable discussion about the importance of voting while preparing drinks with what was available.Pb: A energia positiva se espalhou pelo local.En: The positive energy spread throughout the venue.Pb: As pessoas começaram a compartilhar histórias e ideias, percebendo que estavam todas ali por um motivo maior.En: People began sharing stories and ideas, realizing they were all there for a greater cause.Pb: Quando o dia terminou, Júlia percebeu que ...
Pas encore de commentaire