Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois + 20 $ de crédit Audible

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de How a School Picnic at Parque Ibirapuera Changed Everything

How a School Picnic at Parque Ibirapuera Changed Everything

How a School Picnic at Parque Ibirapuera Changed Everything

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: How a School Picnic at Parque Ibirapuera Changed Everything Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-29-08-38-20-pb Story Transcript:Pb: O sol brilhava intensamente no Parque Ibirapuera.En: The sun shone brightly in Parque Ibirapuera.Pb: Era primavera em São Paulo, e o lago refletia as flores coloridas e as árvores verdes ao redor.En: It was spring in São Paulo, and the lake reflected the colorful flowers and the green trees surrounding it.Pb: Mateus estava sentado em um banco, olhando para o céu azul e tentando acalmar seus nervos.En: Mateus was sitting on a bench, looking at the blue sky and trying to calm his nerves.Pb: Hoje era o dia do piquenique e apresentação de projetos da escola.En: Today was the day of the school picnic and project presentations.Pb: Todos estavam animados com a proximidade do Natal e o clima festivo que se espalhava pelo parque.En: Everyone was excited with the approach of Christmas and the festive atmosphere spreading throughout the park.Pb: Mas, na mente de Mateus, o foco estava em uma única coisa: sua apresentação sobre a história de São Paulo.En: But, in Mateus' mind, the focus was on one thing: his presentation on the history of São Paulo.Pb: Ele queria impressionar seus professores e, quem sabe, ganhar algumas palavras de elogio.En: He wanted to impress his teachers and, who knows, earn some words of praise.Pb: Juliana, sua amiga de longa data, apareceu com um sorriso radiante.En: Juliana, his longtime friend, appeared with a radiant smile.Pb: "Mateus, você vai arrasar!En: "Mateus, you're going to rock it!Pb: Falamos sobre isso ontem à noite e você estava ótimo!En: We talked about it last night and you were great!"Pb: ", disse ela.En: she said.Pb: Juliana sempre soube como animá-lo, mas Mateus ainda sentia o frio na barriga.En: Juliana always knew how to cheer him up, but Mateus still felt butterflies in his stomach.Pb: Pior, tinha a pressão de saber que Rafaela, a aluna confiante e sempre vencedora, também estaria lá para apresentar.En: Worse, he had the pressure of knowing that Rafaela, the confident and always-winning student, would also be there to present.Pb: Ela tinha um histórico impecável de apresentações impressionantes.En: She had an impeccable record of impressive presentations.Pb: Mateus decidiu fazer algo diferente para acalmar seu nervosismo.En: Mateus decided to do something different to calm his nerves.Pb: Olhou para Juliana com determinação e disse: "Vou praticar minha apresentação para algumas pessoas que estão no parque."En: He looked at Juliana with determination and said, "I will practice my presentation for some people in the park."Pb: Juliana deu um aceno positivo, apoiando a ideia.En: Juliana nodded in support of the idea.Pb: Caminhando pelo parque, Mateus avistou um grupo de famílias fazendo piqueniques.En: Walking through the park, Mateus spotted a group of families having picnics.Pb: Inspirou fundo e começou a se aproximar.En: He took a deep breath and began to approach.Pb: A princípio, falar com estranhos foi intimidador.En: At first, speaking to strangers was intimidating.Pb: Mas, cada vez que ele contava sobre seu projeto, a confiança dele crescia um pouco mais.En: But each time he talked about his project, his confidence grew a little more.Pb: Ele pôde ver o interesse no rosto das pessoas enquanto falava sobre os primeiros anos de São Paulo, os bandeirantes, e as transformações da cidade ao longo do tempo.En: He could see the interest on people's faces as he spoke about the early years of São Paulo, the bandeirantes, and the city's transformations over time.Pb: Finalmente, chegou a hora da apresentação na escola.En: Finally, the time came for the school presentation.Pb: Todos os alunos estavam reunidos sob uma grande árvore, a decoração natalina brilhando ao redor.En: All the students were gathered under a large tree, with the Christmas decorations shining around.Pb: Rafaela foi a primeira e, como sempre, fez uma apresentação impecável.En: Rafaela went first and, as always, gave an impeccable presentation.Pb: Mateus sentiu a pressão aumentar, mas também a coragem.En: Mateus felt the pressure increase, but also the courage.Pb: Quando chegou sua vez, ele começou a falar sobre a História de São Paulo, mas logo percebeu que precisava de algo mais.En: When it was his turn, he began talking about the History of São Paulo, but soon realized he needed something more.Pb: Lembrou-se de suas práticas no parque e decidiu compartilhar uma história pessoal sobre como sua avó costumava contar histórias de São Paulo.En: He remembered his practices in the park and decided to share a personal story about how his grandmother used to tell stories of São Paulo.Pb: Essa conexão pessoal trouxe uma atenção especial do público.En: This personal connection brought special attention from the audience.Pb: Quando ...
Pas encore de commentaire