Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de The Heartfelt Ornament: A Christmas Tale of Family and Memory

The Heartfelt Ornament: A Christmas Tale of Family and Memory

The Heartfelt Ornament: A Christmas Tale of Family and Memory

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Latvian: The Heartfelt Ornament: A Christmas Tale of Family and Memory Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-12-06-23-34-02-lv Story Transcript:Lv: Rīgas centrā, pie Brīvības pieminekļa, Ziemassvētku tirdziņš dungoja un mirgoja.En: In the center of Rīga, near the Brīvības Monument, the Christmas market buzzed and glittered.Lv: Garumā izstieptie koka stendi bija rotāti ar gaismiņām.En: The elongated wooden stands were adorned with lights.Lv: Gaiss bija piesātināts ar karstvīna smaržu.En: The air was filled with the smell of mulled wine.Lv: Cilvēki smējās, kopīgi dziedāja svētku dziesmas.En: People laughed, and together sang holiday songs.Lv: Vidū šai burzmā lēnām soļoja Gatis.En: Amidst this crowd, Gatis walked slowly.Lv: Viņš cieši saspieda lūpas, domājot, kā šogad iepriecināt savu ģimeni.En: He pressed his lips tightly, thinking about how to please his family this year.Lv: Gatis vēlējās, lai dāvanas būtu īpašas.En: Gatis wanted the gifts to be special.Lv: Tās vajadzēja pateikt vairāk nekā viņš spēja ar vārdiem.En: They needed to say more than he was able to with words.Lv: Viņš domās skaitīja: “Kas patiktu mammai?En: In his mind, he counted: "What would mom like?Lv: Kaut kas silts?En: Something warm?Lv: Grāmata?En: A book?"Lv: ” Cilvēku pūlis viņu sāka nogurdināt.En: The crowd started to tire him.Lv: Viņš vēlreiz apskatījās, tad ieslīdēja mazāk apmeklētā alejā.En: He took another look around and then slipped into a less crowded alley.Lv: Tur, klusākā stūrītī, Gatis iekrita skatienā vienā stendā.En: There, in a quieter corner, Gatis caught sight of one stand.Lv: Tur uz galda bija izkārtoti dažādi rokdarbi.En: On the table, various handicrafts were displayed.Lv: Katra lieta stāstīja savādīgu stāstu.En: Each item told a different story.Lv: Māla krūzes, vilnas zeķes, meža smaržas sveces.En: Clay mugs, woolen socks, forest-scented candles.Lv: Viņa acis aizķērās pie koka rotājuma.En: His eyes caught on a wooden ornament.Lv: Tas bija ar neparastu izskatu – rūpīgi grebts sirds formas ornaments.En: It had an unusual appearance – a carefully carved heart-shaped design.Lv: Gatis apturēja elpu.En: Gatis held his breath.Lv: Ornaments atgādināja bērnības dienu, kad vectēvs viņam un māsai dāvināja līdzīgu, lai sanāktu visi kopā pie eglītes.En: The ornament reminded him of a childhood day when his grandfather gifted him and his sister a similar one so everyone could gather around the tree.Lv: Turklāt tas bija tāds, kāds spētu izteikt Gata aizkustinātās jūtas.En: Moreover, it was the kind of ornament that could express Gatis's heartfelt emotions.Lv: “Cik maksā šis ornaments?En: "How much is this ornament?"Lv: ” viņš jautāja pārdevējam.En: he asked the vendor.Lv: Vīrietis atbildēja, un Gatis bez vilcināšanās samaksāja.En: The man replied, and without hesitation, Gatis paid.Lv: Viņš spieda rokās jauno pirkumu, sajuzdams miera un prieka sajūtu.En: He clenched the new purchase in his hands, feeling a sense of peace and joy.Lv: Pazūdā uz brīdi starp ļaudīm.En: He disappeared for a moment among the people.Lv: Bet tagad viņš zināja – viņam ir dāvana, kas stāsta.En: But now he knew – he had a gift that tells a story.Lv: Dāvana, kas izpauž viņa siltumu un mīlestību.En: A gift that expresses his warmth and love.Lv: Viņš gāja pie Līgas un Jāņa, saviem brāļiem un māsām.En: He headed towards Līga and Jānis, his siblings.Lv: Sirds pamazām tvirtnēja, jo viņš saprata, ka mācekļa solī gājis uz priekšu – spēj izteikt vairāk, nekā domāja.En: His heart gradually strengthened, as he realized that he had taken an apprentice's step forward – capable of expressing more than he thought.Lv: Un Ziemassvētki būs gaiši.En: And Christmas would be bright. Vocabulary Words:buzzed: dungojaglittered: mirgojamulled wine: karstvīnsadorned: rotātihandicrafts: rokdarbiornament: rotājumscarefully carved: rūpīgi grebtsheartfelt: aizkustinātāsvendor: pārdevējspurchase: pirkumsapprentice: māceklisexpress: izteiktquieter: klusākācrowd: burzmatightly pressed: cieši saspiedapleased: iepriecinātscented: smaržasdisappeared: pazūdāunusual: neparastugifts: dāvanascapable: spējelongated: izstieptiestrengthened: tvirtnējasights: skatienāaisle: alejāforest-scented: meža smaržasair: gaissfamiliar: pazīstamschildhood: bērnībasmugs: krūzes
Pas encore de commentaire