Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Secrets in the Snow: Unveiling Vladislav's Ancestral Saga

Secrets in the Snow: Unveiling Vladislav's Ancestral Saga

Secrets in the Snow: Unveiling Vladislav's Ancestral Saga

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Slovak: Secrets in the Snow: Unveiling Vladislav's Ancestral Saga Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-12-07-08-38-20-sk Story Transcript:Sk: Sneh padal jemne na okná chaty.En: Snow gently fell on the windows of the cottage.Sk: Vo vzduchu sa niesol pocit pokoja.En: There was a sense of peace in the air.Sk: Vladislav sedel vo svojej útulnej chate v Tatrách.En: Vladislav sat in his cozy cabin in the Tatry mountains.Sk: Praskajúci oheň v krbe ho príjemne zohrieval.En: The crackling fire in the fireplace pleasantly warmed him.Sk: Bola zima a vonku to vyzeralo ako biela krajina z rozprávky.En: It was winter, and outside it looked like a white fairy tale land.Sk: Ráno, na Deň svätého Mikuláša, Vladislav objavil tajomný balík pred dverami chaty.En: In the morning, on St. Nicholas Day, Vladislav discovered a mysterious package in front of the cottage door.Sk: Mal pocit, že tento balík by mohol byť kľúčom k tajomstvám jeho rodiny.En: He felt that this package might be the key to the secrets of his family.Sk: Balík bol starý, pokrytý vrstvou prachu a viazaný špagátom.En: The package was old, covered in a layer of dust and tied with string.Sk: Keď ho zdvihol, jeho ruky sa jemne zatriasli vzrušením.En: When he picked it up, his hands gently trembled with excitement.Sk: "Čo to môže byť?En: "What could this be?"Sk: " zamrmlal si Vladislav pre seba.En: muttered Vladislav to himself.Sk: Ale vonku sa začala búrka, snehové vločky sa hrnuli a znemožnili akýkoľvek pohyb z chaty.En: But a storm began outside, snowflakes swirled, making any movement from the cottage impossible.Sk: Nebola žiadna šanca zavolať o pomoc alebo sa vydať do dediny.En: There was no chance to call for help or venture into the village.Sk: Vladislav otvoril starú truhlicu v rohu miestnosti.En: Vladislav opened an old chest in the corner of the room.Sk: Zvnútra vytiahol niekoľko starých nástrojov, ktoré kedysi patrili jeho dedovi.En: From inside, he pulled out several old tools that once belonged to his grandfather.Sk: Musel opatrne rozhodnúť, ako balík otvoriť bez poškodenia obsahu.En: He had to carefully decide how to open the package without damaging its contents.Sk: Vedel, že riskuje, ale jeho zvedavosť bola silnejšia.En: He knew he was taking a risk, but his curiosity was stronger.Sk: Ako búrka zosilňovala, Vladislav pracoval starostlivo a metodicky.En: As the storm intensified, Vladislav worked carefully and methodically.Sk: Nakoniec sa mu podarilo rozviazať špagát a otvoriť balík.En: Finally, he managed to untie the string and open the package.Sk: Vnútri našiel staré listy a dokumenty od príbuzného, o ktorom nikdy nepočul.En: Inside, he found old letters and documents from a relative he had never heard of.Sk: Objavil príbehy a tajomstvá, o ktorých sa mu nikdy nesnívalo.En: He discovered stories and secrets he had never dreamed of.Sk: Keď búrka ustúpila, a všetko sa upokojilo, Vladislav sa cítil naplnený novým porozumením.En: When the storm subsided, and everything calmed, Vladislav felt fulfilled with a new understanding.Sk: Poznal teraz viac o svojich koreňoch.En: He now knew more about his roots.Sk: Rozhodol sa tieto poklady zdieľať s Ivanou a Marekom, jeho najbližšími priateľmi, ktorí mu vždy boli ako rodina.En: He decided to share these treasures with Ivana and Marek, his closest friends, who had always been like family to him.Sk: Vladislav sa zmenil.En: Vladislav changed.Sk: Už nebol uzavretý a tichý ako predtým.En: He was no longer closed off and quiet as before.Sk: Pochopil, aké je dôležité zdieľať príbehy a históriu s tými, na ktorých nám záleží.En: He understood how important it is to share stories and history with those we care about.Sk: A tak v tichej chate v Tatrách začal nový príbeh — príbeh spoločne prežitého času a lásky, ktorá prekonáva čas a tajomstvá minulosti.En: And so, in the quiet cottage in the Tatry, a new story began — a story of shared time and love that transcends time and the secrets of the past. Vocabulary Words:cottage: chatacrackling: praskajúcifireplace: krbgently: jemnemysterious: tajomnýpackage: balíkdust: prachstring: špagátstorm: búrkaswirled: hrnuliventure: vydať sachest: truhlicacarefully: opatrneintensified: zosilňovalauntie: rozviazaťdocuments: dokumentyrelative: príbuznýsubsided: ustúpilafulfilled: naplnenýroots: korenequiet: tichýsharing: zdieľanietranscends: prekonávasecrets: tajomstváunderstanding: porozumenielayer: vrstvacabin: útulnápicked: zdviholventured: vydať safairy tale: rozprávka
Pas encore de commentaire