Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Georgi's Intuitive Choice: Finding the Perfect Gift

Georgi's Intuitive Choice: Finding the Perfect Gift

Georgi's Intuitive Choice: Finding the Perfect Gift

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Bulgarian: Georgi's Intuitive Choice: Finding the Perfect Gift Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/bg/episode/2025-12-08-08-38-20-bg Story Transcript:Bg: Сняг покриваше всичко наоколо, а манастирът Рила изглеждаше като излязъл от пощенска картичка.En: Snow covered everything around, and the Rila Monastery looked as if it had come out of a postcard.Bg: Въпреки студа, пазарът до манастира кипеше от живот.En: Despite the cold, the market near the monastery was bustling with life.Bg: Имаше сергии с всякакви чудеса – от ръчно изработени свещи до вълнени шалове.En: There were stalls with all sorts of wonders, from handmade candles to woolen scarves.Bg: Георги стоеше насред този кипеж и наблюдаваше хората, които минаваха с пакетчета в ръце.En: Georgi stood amidst this hustle and bustle, observing the people passing by with packages in their hands.Bg: Той искаше да купи специални подаръци за Коледа. За майка си, баща си и сестра си Ралица.En: He wanted to buy special gifts for Christmas—for his mother, father, and sister, Ralitsa.Bg: Но всичко изглеждаше или прекалено обикновено, или прекалено скъпо.En: But everything seemed either too ordinary or too expensive.Bg: "Георги, ти си прекалено колеблив," каза Ралица и го ударя леко по ръката.En: "Georgi, you're too hesitant," said Ralitsa and gave him a light tap on the arm.Bg: "Давай по-смело! Виж нещо, което мислиш, че ще ги зарадва и купи."En: "Go bolder! See something you think will make them happy and buy it."Bg: Николай, приятелят му от детството, се засмя.En: Nikolay, his childhood friend, laughed.Bg: "Лесно е да се каже. Но знам, че Георги иска всичко да е перфектно."En: "Easy to say. But I know that Georgi wants everything to be perfect."Bg: Георги кимна тихо.En: Georgi nodded quietly.Bg: Притеснявало го винаги дали прави правилните избори за семейството си.En: He was always worried whether he was making the right choices for his family.Bg: Но този път беше решен.En: But this time, he was determined.Bg: Той знаеше, че подаръкът за мама трябва да е нещо повече от материален предмет.En: He knew that the gift for his mom had to be something more than a material item.Bg: След час разглеждане, той видя нещо специално – ръчно изработен дървен амулет.En: After an hour of browsing, he saw something special—a handmade wooden amulet.Bg: Той беше украсен с сложни орнаменти и точно такъв стил, който майка му Харесваше.En: It was decorated with intricate ornaments and exactly the style his mother liked.Bg: Но цената беше висока и Георги се поколеба.En: But the price was high, and Georgi hesitated.Bg: "Това е уникално," прошепна си той и се взря в амулета.En: "This is unique," he whispered to himself, gazing at the amulet.Bg: Той си представи как майка му ще се усмихне, виждайки го.En: He imagined how his mother would smile upon seeing it.Bg: Реши се.En: He decided.Bg: Купи го, въпреки че знаеше, че може да не бъде оценен веднага.En: He bought it, even though he knew it might not be appreciated immediately.Bg: На Коледа, атмосферата у дома беше топла и радостна.En: On Christmas, the atmosphere at home was warm and joyful.Bg: Когато майка му отвори пакета и видя амулета, очите ѝ се напълниха със сълзи.En: When his mother opened the package and saw the amulet, her eyes filled with tears.Bg: "Как разбираш винаги какво ми трябва?" попита тя с усмивка.En: "How do you always know what I need?" she asked with a smile.Bg: Георги усети как едно спокойствие го изпълни.En: Georgi felt a sense of calm fill him.Bg: Той бе направил правилния избор.En: He had made the right choice.Bg: Неговите интуиция и сърце бяха по-важни от страха от ...
Pas encore de commentaire