「スヌーピー名言英語」今日は「HIT」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #728
Échec de l'ajout au panier.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l'ajout à la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec de la suppression de la liste d’envies.
Veuillez réessayer plus tard
Échec du suivi du balado
Ne plus suivre le balado a échoué
-
Narrateur(s):
-
Auteur(s):
À propos de cet audio
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #728
#zipfm #PEANUTS #まぎぱれ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ
「…AND THEN SUDDENLY IT HITS ME…」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「…そして突然、僕は理解する…」
今日のコミックは1959年10月24日のものです。
スヌーピーは夜、眠れず
「ときどき夜眠れずに、なぜぼくは生まれたのかと考えることがある…」
「なぜこの地球にいるのだろう?ぼくはここで何をしているのだろう?」
「…そして突然、理解する…」
「ぼくが何もわかってないということを!」
と考えています。
今日のワンポイント英語はこちら
「HIT」
「突然気が付く、思い付く」「衝撃を与える」という意味です。
今回のコミックでは
「…AND THEN SUDDENLY IT HITS ME…」と出てくるので
「…そして突然、僕は理解する…」という意味になります。
では、「HIT」の例文を2つ紹介すると…
①そのニュースは彼に大きな衝撃を与えた。
The news really hit him hard.
②その質問を聞いて、私は突然答えを思いついた。
When I heard the question, the answer suddenly hit me.
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
Pas encore de commentaire