Page de couverture de From ‘Slay’ to ‘知らんけど’ — Are We Out of Touch?

From ‘Slay’ to ‘知らんけど’ — Are We Out of Touch?

From ‘Slay’ to ‘知らんけど’ — Are We Out of Touch?

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

今回のエピソードは、日本語と英語のスラング特集!

This week, we’re diving into the ever-changing world of slang, both in English and Japanese! From the Kansai phrase 知らんけど to trendy English words like slay and bet, we talk about which phrases feel natural, which ones make us feel old, and why some expressions just don’t hit the same anymore. Do you still say kill time? What about diss or roast? We even touch on some phrases that might sound a little off, like, is なるほどです actually correct Japanese? We also share some fun stories about language trends and how they change across generations. If you’ve ever felt out of the loop or curious about what’s “in” these days, you won’t want to miss this episode!


最近よく聞く「知らんけど」から、英語の「slay」や「bet」まで、流行りの言葉についてワイワイ語りました。昔よく使ってた「kill time」や「diss」って、今の若い子たちはどう感じてるんだろう?「roast」ってまだ使うの?それから、「なるほどです」って本当に正しい日本語なの?っていう素朴な疑問についても触れています。世代によって言葉の使い方が変わってくるのっておもしろいですよね。「もう自分、言葉が古いかも?」と思ったことがある人は、きっと共感できるはず!ぜひリラックスしながら聴いてみてください〜。


Instagram: @Jiggys.Japanglish.Podcast

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Ce que les auditeurs disent de From ‘Slay’ to ‘知らんけど’ — Are We Out of Touch?

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.