Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois + 20 $ de crédit Audible

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Rain Dance: A Community's Joyful Connection in São Paulo

Rain Dance: A Community's Joyful Connection in São Paulo

Rain Dance: A Community's Joyful Connection in São Paulo

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Rain Dance: A Community's Joyful Connection in São Paulo Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-12-23-34-02-pb Story Transcript:Pb: Ibirapuera Park, coração verde de São Paulo, estava vibrante naquele sábado de primavera.En: Ibirapuera Park, the green heart of São Paulo, was vibrant on that spring Saturday.Pb: As árvores floriam, compartilhando um perfume doce e suave no ar.En: The trees were blooming, sharing a sweet and gentle fragrance in the air.Pb: As famílias descansavam em piqueniques, enquanto corredores seguiam seus caminhos sinuosos.En: Families rested at picnics, while runners followed their winding paths.Pb: A celebração da primavera trazia uma energia especial ao local.En: The celebration of spring brought a special energy to the place.Pb: Rafaela ajustava os últimos preparativos para o evento de limpeza comunitária.En: Rafaela was making the final preparations for the community cleanup event.Pb: Olhou ao redor, sentindo um pequeno aperto no coração ao ver menos participantes do que esperava.En: She looked around, feeling a slight pang in her heart at seeing fewer participants than she had hoped for.Pb: Ela era determinada, uma verdadeira amante da natureza, sempre em busca de mudar o mundo um passo de cada vez.En: She was determined, a true lover of nature, always seeking to change the world one step at a time.Pb: Sentiu a brisa fresca do dia e decidiu que precisava fazer com que cada presença ali contasse.En: She felt the fresh breeze of the day and decided she needed to make every presence there count.Pb: Guilherme, novo na cidade, andava um pouco tímido pelas trilhas do parque.En: Guilherme, new to the city, walked a bit shyly through the park's trails.Pb: Queria fazer parte daquela comunidade, apoiar causas que o inspiravam.En: He wanted to be part of that community, to support causes that inspired him.Pb: Viu Rafaela, cheia de energia e entusiasmo, engajando cada participante.En: He saw Rafaela, full of energy and enthusiasm, engaging every participant.Pb: Admirado, decidiu que precisava fazer algo também.En: Admired, he decided he needed to do something as well.Pb: Aproximou-se, sentindo o calor da primavera e um fogo interior para colaborar.En: He approached, feeling the warmth of spring and an inner fire to collaborate.Pb: "Posso ajudar?En: "Can I help?"Pb: ", perguntou Guilherme, um tanto hesitante, mas com um sorriso sincero.En: Guilherme asked, somewhat hesitant but with a sincere smile.Pb: Rafaela, sentindo uma afinidade imediata, aceitou com gratidão.En: Rafaela, feeling an immediate affinity, accepted with gratitude.Pb: Eles decidiram preparar uma pequena oficina para as crianças presentes.En: They decided to prepare a small workshop for the children present.Pb: Com papéis reciclados e lápis coloridos, incentivaram os pequenos a desenhar a natureza que viam ao redor.En: With recycled paper and colored pencils, they encouraged the little ones to draw the nature they saw around them.Pb: Tudo corria bem até que, de repente, nuvens escuras começaram a reunir-se no céu.En: Everything was going well until, suddenly, dark clouds began to gather in the sky.Pb: Uma chuva repentina ameaçava estragar todos os esforços do dia.En: A sudden rain threatened to spoil all the day's efforts.Pb: Rafaela começou a agir rapidamente, coordenando os participantes.En: Rafaela began to act quickly, coordinating the participants.Pb: Guilherme teve uma ideia espontânea.En: Guilherme had a spontaneous idea.Pb: "Vamos celebrar a chuva também," disse, rindo.En: "Let's celebrate the rain too," he said, laughing.Pb: "Faz parte da natureza!"En: "It's part of nature!"Pb: Sob a chuva, o grupo começou a cantar, dançar e pular.En: Under the rain, the group began to sing, dance, and jump.Pb: O que poderia ser um desastre virou uma festa inesperada.En: What could have been a disaster turned into an unexpected party.Pb: A água caindo parecia lavar preocupações e unir todos, em alegria simples e pura.En: The falling water seemed to wash away worries and unite everyone in simple and pure joy.Pb: Depois da chuva, já molhados mas felizes, Rafaela e Guilherme sentaram sob uma árvore.En: After the rain, already wet but happy, Rafaela and Guilherme sat under a tree.Pb: Compartilharam risos sobre a intensidade do dia e os aprendizados que nasceram daquela experiência compartilhada.En: They shared laughs about the day's intensity and the lessons that grew from that shared experience.Pb: "Você fez uma grande diferença hoje", disse Rafaela, olhando com carinho para Guilherme.En: "You made a big difference today," Rafaela said, looking fondly at Guilherme.Pb: Ele sorriu, finalmente sentindo-se parte daquele novo mundo.En: He smiled, finally feeling part of that new world.Pb: "Foi incrível.En: "It was amazing.Pb: Obrigado por me deixar ajudar", respondeu Guilherme.En: Thank you for letting me...
Pas encore de commentaire