Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Stormy Seas and Celebrations: Finding Unity in Созопол

Stormy Seas and Celebrations: Finding Unity in Созопол

Stormy Seas and Celebrations: Finding Unity in Созопол

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Bulgarian: Stormy Seas and Celebrations: Finding Unity in Созопол Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/bg/episode/2025-12-06-23-34-02-bg Story Transcript:Bg: В студените зимни дни на Созопол, исторически град на Черно море, времето беше неподходящо за разходки по плажа.En: During the cold winter days in Созопол, a historic town on the Black Sea, the weather was unsuitable for walks along the beach.Bg: Но точно в този сезон, в морския град кипеше живот.En: Yet, at this time of year, life was bustling in the seaside town.Bg: Сгушено в сянката на старите дървени къщи, морската биологична станция стоеше близо до пристанището с мириса на солена вода и крясъците на чайките.En: Nestled in the shadows of old wooden houses, the marine biological station stood near the harbor, enveloped by the scent of salty water and the cries of seagulls.Bg: Стефан, млад морски биолог, беше потънал в работа.En: Стефан, a young marine biologist, was absorbed in his work.Bg: Работеше неуморно върху текущия проект – зимно проучване на местните популации от делфини.En: He was tirelessly working on the current project—a winter study of the local dolphin populations.Bg: Внимателен и отдаден на целта си, той често забравяше за останалия свят.En: Attentive and dedicated to his goal, he often forgot about the rest of the world.Bg: Колежката му, Мира, беше пълната му противоположност.En: His colleague, Мира, was his complete opposite.Bg: Тя обожаваше да празнува местните традиции и вярваше, че в живота трябва да има баланс между работа и удоволствие.En: She loved celebrating local traditions and believed that there should be a balance between work and pleasure in life.Bg: „Стефан!En: "Стефан!Bg: Днес е Никулден!En: Today is Никулден!Bg: Трябва да се присъединиш към нас за празника“, настоя тя с усмивка.En: You must join us for the celebration," she insisted with a smile.Bg: „Мира, имаме толкова работа.En: "Мира, we have so much work.Bg: Проучването е в критичен етап, а времето става все по-лошо“, отговори Стефан, поглеждайки мрачно небето.En: The study is at a critical stage, and the weather is getting worse," replied Стефан, looking grimly at the sky.Bg: „Ако не празнуваме заедно, как ще се справим с бурята?En: "If we don't celebrate together, how will we face the storm?Bg: Сплотеният екип е по-силен!En: A united team is stronger!"Bg: “ Мира не се отказваше лесно.En: Мира did not give up easily.Bg: Денят на Свети Николай беше специален в Созопол.En: Свети Николай Day was special in Созопол.Bg: Градът се преобразяваше, с улици обгърнати от мириса на печена риба и украсени със светлинки.En: The town transformed, with streets enveloped in the aroma of baked fish and adorned with lights.Bg: Въпреки че беше зима, атмосферата беше топла и дружелюбна.En: Although it was winter, the atmosphere was warm and friendly.Bg: Но бурята на хоризонта заплашваше не само празника, но и работата на Стефан.En: However, the storm on the horizon threatened not only the celebration but also Стефан's work.Bg: Сгъсти се облачното небе, а вълните ставаха все по-големи.En: The sky became overcast, and the waves grew larger.Bg: Това беше краят на проучването, ако буря удари.En: This was the end of the study if a storm hit.Bg: Сърдит от възможността за провал, Стефан спря работа и отиде до Мира.En: Frustrated by the possibility of failure, Стефан stopped working and went to Мира.Bg: „Не мога да разбера защо трябва да губим време“, каза той с въздишка.En: "I can't understand why we have to waste time," he said with a sigh.Bg: „Защото хората са важни, ...
Pas encore de commentaire