Page de couverture de Mystery at the Bratislavský Hrad: A Quest for Lost Treasures

Mystery at the Bratislavský Hrad: A Quest for Lost Treasures

Mystery at the Bratislavský Hrad: A Quest for Lost Treasures

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Slovak: Mystery at the Bratislavský Hrad: A Quest for Lost Treasures Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-07-16-22-34-02-sk Story Transcript:Sk: Bratislavský hrad sa týčil nad mestom ako strážca dávnych tajomstiev.En: The Bratislavský hrad stood over the city like a guardian of ancient secrets.Sk: V letnom slnku jeho biele múry žiarili.En: In the summer sun, its white walls gleamed.Sk: Tibor, zvedavý cestovateľský novinár, tam prišiel s cieľom odhaliť záhadu miznutia historických artefaktov.En: Tibor, a curious travel journalist, came there with the goal of uncovering the mystery of disappearing historical artifacts.Sk: „Ahoj, Tibor,“ privítala ho Lívia na nádvorí hradu.En: "Hello, Tibor," greeted Lívia in the castle courtyard.Sk: Bola to nadšená historická odborníčka, ktorá sa obávala o reputáciu hradu.En: She was an enthusiastic historical expert who was concerned about the castle's reputation.Sk: „Máme veľmi málo stôp.En: "We have very few leads.Sk: Strážci tvrdia, že je to iba nedorozumenie, ale ja viem, že niečo tu nie je v poriadku.En: The guards claim it's just a misunderstanding, but I know something is not right here."Sk: “Tibor prikývol.En: Tibor nodded.Sk: „Možno spoločne objavíme pravdu.En: "Maybe together we can discover the truth.Sk: Môžem s tebou preskúmať tie miesta?En: Can I explore these places with you?"Sk: “ opýtal sa s úprimnou zvedavosťou v očiach.En: he asked with genuine curiosity in his eyes.Sk: „Samozrejme.En: "Of course.Sk: Viem, kde sú niektoré menej známe priestory,“ povedala Lívia a viedla Tibora do útrob hradu.En: I know where some of the less-known areas are," Lívia said and led Tibor into the depths of the castle.Sk: Kameňom obložené chodby boli chladivé a tajomné, pôsobili akoby ukrývali nevypovedané príbehy.En: The stone-lined corridors were cool and mysterious, as if they hid untold stories.Sk: „Počuj,“ začal Tibor, keď opatrne prechádzali tmavšími časťami hradu, „čo ak by sme tu zostali cez noc?En: "Listen," began Tibor as they carefully navigated the darker parts of the castle, "what if we stayed here overnight?Sk: Môžem si všímať všetky podozrivé aktivity.En: I can watch for any suspicious activities."Sk: “Lívia chvíľu váhala.En: Lívia hesitated for a moment.Sk: „Riziko síce je veľké, ale je to dobrý nápad.En: "There is certainly a risk, but it's a good idea.Sk: Môžeme tak získať viac času na pátranie.En: We can gain more time for the investigation."Sk: “Keď sa zmráklo a turisti opustili hrad, Tibor sa ubytoval v jednej z malých miestností.En: As dusk fell and the tourists left the castle, Tibor settled in one of the small rooms.Sk: Ležiac na tvrdých doskách, počúval tiché zvuky hradu.En: Lying on hard boards, he listened to the quiet sounds of the castle.Sk: Vonku zavíjal jemný vánok nad temnou riekou Dunajom.En: Outside, a gentle breeze howled over the dark Dunajom river.Sk: Neskoro v noci sa Tibor postavil a potichu sa vybral objavovať hrad.En: Late at night, Tibor got up and quietly started to explore the castle.Sk: Prechádzal starými chodbami, až zbadal nezvyčajnú kamennú dlažbu.En: He walked through old corridors until he spotted an unusual stone tile.Sk: Opatrne na ňu zatlačil a zistil, že pod ňou je tajný prechod.En: Carefully, he pressed on it and discovered a secret passage underneath.Sk: Cez úzký prístup sa dostal do skrytej chodby, ktorá pravdepodobne slúžila k pašovaniu.En: Through a narrow opening, he accessed a hidden corridor that likely served for smuggling.Sk: Vo chvíli, keď Tibor objavoval skrytú časť hradu, Lívia v kancelárii našla dôkaz usvedčujúci jedného z vnútorných zamestnancov.En: At the moment when Tibor was uncovering the hidden part of the castle, Lívia found evidence in the office incriminating one of the internal employees.Sk: Bola to záznamová kniha, ktorá odhaľovala ich podivnú zmenu v pracovnom režime.En: It was a logbook revealing their suspicious change in work schedule.Sk: Ráno, obaja spolu predstavili svoje objavy vedeniu hradu.En: In the morning, both presented their findings to the castle management.Sk: Prebiehalo dôkladné vyšetrovanie, ktoré odhalilo sieť pašerákov.En: A thorough investigation ensued, which uncovered a network of smugglers.Sk: Všetky stratené artefakty sa našli a vrátili sa na svoje miesto.En: All the lost artifacts were found and returned to their place.Sk: Tibor odišiel z hradu nielen s úspešným článkom, ale aj s novou úctou k historickému výskumu a s presvedčením o svojich schopnostiach.En: Tibor left the castle not only with a successful article but also with a newfound respect for historical research and confidence in his abilities.Sk: Lívia bola pochválená za svoju neúnavnú prácu a získala si rešpekt za otvorenosť k ...

Ce que les auditeurs disent de Mystery at the Bratislavský Hrad: A Quest for Lost Treasures

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.