Page de couverture de The Heartbeat of Resilience: A Startup's Turning Point

The Heartbeat of Resilience: A Startup's Turning Point

The Heartbeat of Resilience: A Startup's Turning Point

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Czech: The Heartbeat of Resilience: A Startup's Turning Point Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cs/episode/2025-07-15-22-34-02-cs Story Transcript:Cs: Jiri seděl u svého stolu v kryptoměnovém inkubátoru v srdci Prahy.En: Jiri sat at his desk in a cryptocurrency incubator in the heart of Prague.Cs: Okolo něj panoval ruch.En: Around him, there was a buzz.Cs: Mladí podnikatelé se zaujatě bavili o svých nápadech.En: Young entrepreneurs were passionately discussing their ideas.Cs: Moderní otevřený prostor plný skleněných konferenčních místností byl jeho druhým domovem.En: The modern open space filled with glass conference rooms was his second home.Cs: Ale tento domov měl pro Jiriho stinné stránky.En: But this home had its dark sides for Jiri.Cs: Pod neustálým tlakem a bez odpočinku, jeho tělo začalo trpět.En: Under constant pressure and without rest, his body began to suffer.Cs: Když se Jiri podíval na své hodinky, napětí v jeho hrudi zesílilo.En: When Jiri looked at his watch, the tension in his chest intensified.Cs: Blížilo se důležité jednání o financování.En: An important funding meeting was approaching.Cs: Tomas, pragmatický investor, měl přijít hodnotit startup.En: Tomas, a pragmatic investor, was coming to evaluate the startup.Cs: Jiri chtěl ukázat, jak je jejich podnikání životaschopné.En: Jiri wanted to show how viable their business was.Cs: Skrýval své zdravotní problémy.En: He hid his health issues.Cs: Nechtěl vypadat slabě.En: He didn't want to appear weak.Cs: Mezitím Klara, projektová manažerka, sledovala Jiriho s obavou.En: Meanwhile, Klara, the project manager, watched Jiri with concern.Cs: Viděla jeho ztrhanou tvář.En: She saw his strained face.Cs: Tušila, že něco není v pořádku.En: She sensed something wasn't right.Cs: Jiri se zdál být vyčerpaný.En: Jiri seemed exhausted.Cs: Eliška věděla, že si toho Tomas nesmí všimnout.En: Eliška knew that Tomas must not notice.Cs: „Jiří,“ oslovila ho Klara při kávovaru.En: "Jiří," she addressed him at the coffee machine.Cs: „Prosím, měli bychom si promluvit.En: "Please, we need to talk."Cs: “Jiri pokynul hlavou, ale jeho pohled zůstával napjatý.En: Jiri nodded, but his expression remained tense.Cs: Klara se mu dívala do očí a důrazně dodala: „Nemůžeš to dále skrývat.En: Klara looked into his eyes and added firmly, "You can't keep hiding it.Cs: Potřebuješ pomoc.En: You need help."Cs: “Jiri ztuhl.En: Jiri froze.Cs: Nechtěl nic slyšet.En: He didn't want to hear it.Cs: „Musím dokončit tuhle smlouvu.En: "I need to finish this deal.Cs: Pak se tím budu zabývat,“ odvětil a vrátil se k práci.En: Then I'll deal with it," he replied and returned to work.Cs: Když nadešel čas jednání, Jiri a jeho tým se sešli v konferenční místnosti.En: When the time for the meeting arrived, Jiri and his team gathered in the conference room.Cs: Tomas je sledoval sestřelenými očima.En: Tomas watched them with scrutinizing eyes.Cs: Zatímco Jiri mluvil, napětí v místnosti narůstalo.En: While Jiri spoke, the tension in the room grew.Cs: Klara si všimla, že Jiri začne těžce dýchat.En: Klara noticed that Jiri started to breathe heavily.Cs: Srdce mu bušilo.En: His heart was pounding.Cs: Pak náhle ztratil rovnováhu.En: Then suddenly he lost his balance.Cs: Tomáš se zvedl z židle.En: Tomáš stood up from his chair.Cs: „Je něco špatně?En: "Is something wrong?"Cs: “ zeptal se.En: he asked.Cs: Klara, bez váhání, volala záchranku.En: Klara, without hesitation, called an ambulance.Cs: Každé vteřinové zpoždění se zdálo věčností.En: Every second of delay seemed like an eternity.Cs: Jiri ležel na zemi, teď v rukou kolegů, přesto stále trval na dokončení.En: Jiri lay on the ground, now in the hands of his colleagues, yet he still insisted on finishing.Cs: Ale Klara měla jasno - zdraví bylo důležitější.En: But Klara was clear - health was more important.Cs: Když přijela sanitka, Klara se obrátila k Tomášovi.En: When the ambulance arrived, Klara turned to Tomáš.Cs: „Jsme tým.En: "We're a team.Cs: Stojíme při sobě,“ řekla pevným hlasem.En: We stand by each other," she said firmly.Cs: Po několika dnech se Jiri probudil v nemocnici.En: After a few days, Jiri woke up in the hospital.Cs: Vedle něj seděla Klara.En: Next to him sat Klara.Cs: „Je to v pořádku,“ povzbudila ho.En: "It's okay," she reassured him.Cs: „Tomas viděl, jak moc pro tebe ta firma znamená.En: "Tomas saw how much the company means to you.Cs: Rozhodl se investovat.En: He decided to invest."Cs: “Jiri se usmál, poprvé za dlouhou dobu.En: Jiri smiled, for the first time in a long time.Cs: Uvědomil si, jak důležité je přijímat pomoc.En: He realized how important it is to accept help.Cs: Věděl, že bez Klary a jejího vedení by nebyl zde.En: He ...

Ce que les auditeurs disent de The Heartbeat of Resilience: A Startup's Turning Point

Moyenne des évaluations de clients

Évaluations – Cliquez sur les onglets pour changer la source des évaluations.