Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Rekindling Bonds: A Diwali Tale of Legacy and Love

Rekindling Bonds: A Diwali Tale of Legacy and Love

Rekindling Bonds: A Diwali Tale of Legacy and Love

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Hindi: Rekindling Bonds: A Diwali Tale of Legacy and Love Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-10-17-07-38-20-hi Story Transcript:Hi: जयपुर के हवाई अड्डे पर हलचल थी।En: There was a buzz at the Jaipur airport.Hi: दीवाली का मौसम अपने चरम पर था और सारा शहर रंग-बिरंगी रौशनी में स्नान कर रहा था।En: The Diwali season was at its peak, and the whole city was bathed in colorful lights.Hi: इसी बीच, जयपुर लिटरेचर फेस्टिवल के लिए आने वाले साहित्य प्रेमियों में छोटे-बड़े लेखक, पाठक और विचारक शामिल थे।En: Meanwhile, among the literary enthusiasts coming for the Jaipur Literature Festival were authors, readers, and thinkers of all sizes and levels.Hi: सफेद तंबूओं से सजे इस महोत्सव ने हर किसी को अपनी ओर आकर्षित कर लिया था।En: This festival, adorned with white tents, had attracted everyone.Hi: यहाँ, किताबों की महक, मखमली-आवाज़ में गूँजते किस्से और ताज़े गाज़र हल्वे की महक हर दिशा में फैली थी।En: The aroma of books, the resonating tales in velvety voices, and the smell of fresh gajar halwa were spreading in every direction.Hi: आज, विशेष आयोजनों के बीच, एक युवा लेखक, अर्जुन, अपनी जगह पक्की करने की कोशिश में था।En: Today, among the special events, a young author, Arjun, was trying to secure his place.Hi: उसके पास एक महत्त्वपूर्ण अवसर था - एक प्रतिष्ठित कहानी प्रतियोगिता जीतने का।En: He had an important opportunity - to win a prestigious story competition.Hi: लेकिन आज के दिन उसके दिल में हलचल इसलिए थी क्योंकि उसकी बहन मीरा भी यहाँ मौजूद थी, जाने अनजाने।En: But today, his heart was restless because his sister Meera was present here, unexpectedly.Hi: कॉलेज में इतिहास की प्रोफेसर बन चुकी मीरा, कई सालों से पारिवारिक समारोहों से दूर रही थी।En: Meera, who had become a college history professor, had stayed away from family gatherings for many years.Hi: अर्जुन चाहता था कि वह अपनी प्रस्तुति पर ध्यान केंद्रित करे, लेकिन मीरा की उपस्थिति उसे विचलित कर रही थी।En: Arjun wanted to focus on his presentation, but Meera's presence was distracting him.Hi: वह जानता था कि उसके परिवार का ध्यान खींचने के लिए उसे यह प्रतियोगिता जीतनी होगी।En: He knew he had to win this competition to draw his family's attention.Hi: दूसरी ओर, मीरा इस कोशिश में थी कि भाई-बहन के बीच की दरार भर सकें।En: On the other hand, Meera was trying to mend the rift between the siblings.Hi: अर्जुन और मीरा का रिश्ता बचपन में बहुत मज़बूत था, लेकिन अब दोनों की राहें और विचार अलग-अलग हो गए थे।En: The relationship between Arjun and Meera was very strong in childhood, but now their paths and thoughts had diverged.Hi: त्योहार की इस गहमा-गहमी में अर्जुन की घबराहट बढ़ रही थी।En: Amidst the hustle and bustle of the festival, Arjun's nervousness was increasing.Hi: वह मंच पर आया, उसकी कहानी का शीर्षक था, "विरासत की छाँव में।En: He came onto the stage, and his story was titled, "In the Shadow of Legacy."Hi: " उसने आँखें घुमाकर देखा, मीरा भीड़ में बैठी थी, ध्यान से उसकी ओर देख रही थी।En: He glanced around and saw Meera sitting in the crowd, ...
Pas encore de commentaire