OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE. Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois. Profiter de l'offre.
Page de couverture de Luca's Secret Quest: Discoveries Beneath Autumn Leaves

Luca's Secret Quest: Discoveries Beneath Autumn Leaves

Luca's Secret Quest: Discoveries Beneath Autumn Leaves

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Italian: Luca's Secret Quest: Discoveries Beneath Autumn Leaves Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/it/episode/2025-10-22-22-34-02-it Story Transcript:It: Nel cuore dell'autunno, mentre le foglie cadevano come pioggia dorata, Luca camminava deciso verso un edificio nascosto sotto terra.En: In the heart of autumn, while the leaves fell like golden rain, Luca walked determinedly toward a building hidden underground.It: Non era un laboratorio qualsiasi.En: It was not just any laboratory.It: Era un luogo segreto, pieno di misteri e giochi di ingegno.En: It was a secret place, full of mysteries and puzzles.It: Aveva bisogno di un ingrediente raro per il suo esperimento.En: He needed a rare ingredient for his experiment.It: Un ingrediente che avrebbe potuto cambiare tutto.En: An ingredient that could change everything.It: Sofia e Gianni, i suoi amici fidati, lo seguivano, preoccupati per la sua determinazione.En: Sofia and Gianni, his trusted friends, followed him, worried about his determination.It: "Luca, sei sicuro di voler entrare in quel posto?"En: "Luca, are you sure you want to enter that place?"It: chiese Sofia, mentre il vento autunnale soffiava freddo.En: asked Sofia, as the autumn wind blew cold.It: "Devo farlo," rispose Luca.En: "I have to," replied Luca.It: "Questo esperimento potrebbe svelare segreti custoditi da secoli."En: "This experiment could reveal secrets hidden for centuries."It: Il laboratorio era un dedalo di corridoi bui.En: The laboratory was a maze of dark corridors.It: Le pareti erano tappezzate di tomi antichi e strane macchine che ronzavano piano.En: The walls were lined with ancient tomes and strange machines that hummed quietly.It: La luce verde delle lampade creava giochi inquietanti di ombre.En: The green light from the lamps created unsettling play of shadows.It: Sembrava di essere in un altro mondo.En: It felt like being in another world.It: Per ottenere l'ingrediente, Luca doveva risolvere enigmi e superare trappole.En: To obtain the ingredient, Luca had to solve puzzles and overcome traps.It: Il tempo scorreva veloce.En: Time was running fast.It: Mancava solo una notte a Halloween.En: There was only one night left until Halloween.It: L'ultima notte per avere successo.En: The last night to succeed.It: Sofia e Gianni lo aiutarono come poterono.En: Sofia and Gianni helped him as best they could.It: Sofia, con il suo intuito, scovava indizi nascosti.En: Sofia, with her intuition, uncovered hidden clues.It: Gianni, con la sua forza, spostava ostacoli pesanti.En: Gianni, with his strength, moved heavy obstacles.It: Ma alla fine, doveva essere Luca a risolvere l'enigma finale.En: But in the end, it had to be Luca to solve the final puzzle.It: Con il cuore che batteva forte, Luca si trovò di fronte all'ultimo puzzle.En: With his heart pounding, Luca found himself facing the last puzzle.It: Era complicato, ma la sua mente aguzza trovò presto la soluzione.En: It was complicated, but his sharp mind soon found the solution.It: Davanti a lui apparve l'ingrediente raro, ma anche qualcosa di inaspettato: un'antica pergamena.En: Before him appeared the rare ingredient, but also something unexpected: an ancient parchment.It: Luca esitò.En: Luca hesitated.It: Prendere l'ingrediente o leggere la pergamena?En: Take the ingredient or read the parchment?It: Sentì un richiamo dentro di sé.En: He felt a calling within himself.It: La conoscenza non era solo nella fine, ma nel viaggio per ottenerla.En: Knowledge was not just in the end, but in the journey to obtain it.It: Prese l'ingrediente, ma lesse anche la pergamena.En: He took the ingredient, but also read the parchment.It: Parlava di un percorso, di comprensione e condivisione del sapere.En: It spoke of a journey, of understanding and sharing knowledge.It: In quel momento Luca capì.En: In that moment Luca understood.It: Nel corridoio ombroso, guardarono i simboli sacri sulla pergamena.En: In the shadowy corridor, they looked at the sacred symbols on the parchment.It: Un nuovo sguardo illuminava il volto di Luca.En: A new understanding illuminated Luca's face.It: "Ora capisco," disse piano.En: "Now I understand," he said softly.It: "La scoperta è il viaggio stesso.En: "The discovery is the journey itself.It: E non sono mai solo."En: And I am never alone."It: Con il rarefatto ingrediente in mano, tornarono all'aperto.En: With the rare ingredient in hand, they returned outside.It: Il vento autunnale sembrava più mite, e il cielo di Halloween era pieno di stelle luminose.En: The autumn wind seemed milder, and the Halloween sky was full of bright stars.It: Luca, Sofia e Gianni sorrisero tra di loro, pronti a condividere le nuove scoperte.En: Luca, Sofia, and Gianni smiled at one another, ready to share the new discoveries.It: La ricerca di Luca non era finita, ma aveva imparato che la vera scoperta era più grande di qualsiasi pozione.En: Luca's quest was not over, but he had ...
Pas encore de commentaire