OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE. Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois. Profiter de l'offre.
Page de couverture de Rainstorms and Resilience: A Triumph in Bangkok's Art Scene

Rainstorms and Resilience: A Triumph in Bangkok's Art Scene

Rainstorms and Resilience: A Triumph in Bangkok's Art Scene

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Thai: Rainstorms and Resilience: A Triumph in Bangkok's Art Scene Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2025-10-25-07-38-20-th Story Transcript:Th: ในใจกลางกรุงเทพฯ ที่ศูนย์ศิลปวัฒนธรรมแห่งนี้ นักเตรียมงานศิลป์และศิลปินกำลังเตรียมตัวสำหรับงานแสดงศิลปะที่กำลังจะเปิดในอีกสองสัปดาห์En: In the heart of Bangkok, at the art and culture center, event planners and artists are preparing for an art exhibition set to open in two weeks.Th: ท่ามกลางฝนที่ตกหนักไม่หยุดทำให้ช่วงหน้าฝนนั้นสับสนมากขึ้น ดาว ผู้ดูแลนิทรรศการที่ตั้งใจและละเอียดอ่อน กำลังกังวลเรื่องการจัดงานในครั้งนี้En: Amidst the relentless heavy rain, making the rainy season even more confusing, Dao, a meticulous and committed exhibition curator, is worried about organizing this event.Th: เธอต้องจัดการทุกอย่างให้ไปด้วยดีพร้อมกับศิลปินที่เธอให้โอกาสมาร่วมแสดงEn: She must manage everything to proceed smoothly along with the artists she has offered the chance to participate.Th: นิรันด์ ศิลปินที่มีความสามารถแต่ยังไม่มั่นใจในฝีมือตัวเอง กำลังทำงานศิลปะชิ้นที่ตั้งใจเพื่อไปแสดงในครั้งนี้En: Niran, a talented but self-doubting artist, is working on a piece intended for this exhibition.Th: แม้จะมีแรงกดดันแต่เขาก็ไม่ยอมให้ความกังวลชนะEn: Despite the pressure, he refuses to let his anxiety win.Th: ตอนอากาศครึ้มและฝนตกหนัก ดาวเพิ่งได้รับข่าวว่าของบางอย่างที่เธอสั่งมาเพื่อจัดแสดงนั้นล่าช้าEn: With the skies overcast and heavy rain falling, Dao just received news that some items she ordered for the display are delayed.Th: นอกจากนี้ ยังมีความผิดพลาดในงานศิลปะบางชิ้นอีกด้วยEn: Additionally, there are errors in some of the artworks.Th: แต่เธอไม่ยอมแพ้En: However, she does not give up.Th: เธอตัดสินใจที่จะจัดแผนการจัดแสดงใหม่ โดยหันมามองผลงานของนิรันด์ที่เธอเคยสลับงานไว้อย่างลำดับรองEn: She decides to reorganize the exhibition plan, turning to Niran's work, which she had initially placed as a secondary exhibit.Th: นิรันด์ยินยอมที่จะให้ดาวใช้งานศิลปะของเขา แม้จะยังไม่เสร็จเรียบร้อย แต่เขาก็เชื่อว่าดาวสามารถทำให้งานออกมาดีได้En: Niran agrees to let Dao use his art, though it's not yet completed, he believes that Dao can make the exhibition successful.Th: ในวันที่ฝนตกหนักและน้ำเริ่มเข้าท่วมส่วนหนึ่งของแกลเลอรี ดาวและนิรันด์ต้องทำงานร่วมกันอย่างรีบด่วนEn: On the day of the heavy rain, with part of the gallery flooding, Dao and Niran must work together urgently.Th: พวกเขาปรับแต่งการจัดแสดงใหม่เพื่อให้สามารถเปิดงานได้อย่างรวดเร็วและดีที่สุดEn: They adjust the exhibition layout to open the event quickly and effectively.Th: การเปิดงานวันนั้น ประสบความสำเร็จอย่างยิ่งใหญ่En: The opening day was a tremendous success.Th: ดาวรู้ว่าเธอต้องยืดหยุ่นและเปิดใจรับความบกพร่องทั้งหลายEn: Dao realized she needed to be flexible and open to accepting...
Pas encore de commentaire