OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE. Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois. Profiter de l'offre.

Description

Fluent Fiction - Estonian: Mardipäev Miracle: A Market Square Transformation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/et/episode/2025-11-03-08-38-20-et Story Transcript:Et: Tallinna vanalinn sumises elu ja värvidega.En: Tallinna old town buzzed with life and colors.Et: Oli sügis, Mardipäeva eelõhtu, ja turuplats kihas inimestest.En: It was autumn, the eve of Mardipäev, and the market square was bustling with people.Et: Kaarel, krapsakas kaupmees, seisis oma laua ääres.En: Kaarel, a spry merchant, stood by his table.Et: Tema kõrval oli noor õde Liis, kes vaatas ringi säravates silmades seiklusteks valmisolek.En: Beside him was his young sister Liis, who looked around with bright eyes, ready for adventure.Et: Nende ümber voolas inimesi igas suunas, lõhnasid kandus õhuga kaasas turuplatsi pealt.En: Around them, people flowed in all directions, with scents carried through the air from the market square.Et: "Liis, peame täna hästi kaubitsema," ütles Kaarel, sirutades käe välja, et oma kaupa sirgemini laotada.En: "Liis, we have to trade well today," said Kaarel, stretching out his hand to lay out his goods more neatly.Et: "Talv on tulemas."En: "Winter is coming."Et: "Ära muretse, vend," vastas Liis, tema hääl elevusest pakatav.En: "Don't worry, brother," replied Liis, her voice brimming with excitement.Et: "Mul on plaan."En: "I have a plan."Et: Kaugel turuplatsi servas seisis Marek, konkurent, kes oli varemgi Kaarele peavalu põhjustanud.En: At the far edge of the market square stood Marek, a competitor who had previously caused Kaarel headaches.Et: Seekord oli tal vürtside üle kontroll, mida kõik turul himustasid.En: This time, he had control over the spices that everyone in the market craved.Et: Vürtsid, mida vajadusena pidasid Kaarel ja tema pere.En: Spices that Kaarel and his family considered a necessity.Et: Kaarel mõtles: "Kas peaksin Marekiga tehingu tegema?En: Kaarel thought: "Should I make a deal with Marek?Et: Või leidma alternatiivse kauba?"En: Or find alternative goods?"Et: Liis krabisev hääl katkestas Kaareli mõtiskluse.En: Liis's crackling voice interrupted Kaarel's thoughts.Et: "Tead, Kaarel, rahvast köidab visuaalne draama.En: "You know, Kaarel, people are drawn to visual drama.Et: Mardipäeva rongkäik!En: The Mardipäev procession!Et: Me võiksime korraldada väikse etteaste."En: We could organize a little performance."Et: Algul Kaarel kahtles, kuid Liisi kindlameelsus ja entusiasm veensid teda.En: At first, Kaarel doubted, but Liis's determination and enthusiasm convinced him.Et: Ta nõustus.En: He agreed.Et: Õhtu saabudes kogunes rahvas Kaareli turu ette.En: As evening approached, people gathered in front of Kaarel's market stall.Et: Liis juhtis Mardipäeva rongkäiku, kandes laternaid ja maske.En: Liis led the Mardipäev procession, carrying lanterns and wearing masks.Et: Naer ja laul täitsid õhu.En: Laughter and song filled the air.Et: Inimesed kogunesid, uudishimulikud ja rõõmsad.En: People gathered, curious and joyful.Et: Kuid Liisi energia tekitas kaoseni viiva juhtumi.En: But Liis's energy led to a chaotic incident.Et: Lapsed, kes olid pimedas maskeerunud, jooksid kogemata läbi Kaareli laua ääri.En: Children, masked in the dark, accidentally ran through Kaarel's table.Et: Hetkeks näis, et kõik kaubad sai määrida või kaduda.En: For a moment, it seemed that all the goods could be soiled or disappear.Et: Ent järsku nägi Kaarel, kuidas Marek astus esile.En: Suddenly, Kaarel saw Marek step forward.Et: Nähtes tänulike inimeste silmi, kes tulid Kaareli juurde, mõistis Marek Kaareli ausust ja visadust.En: Seeing the grateful eyes of the people who came to Kaarel, Marek understood Kaarel's honesty and perseverance.Et: Ta astus edasi, pakkudes tehingut, mis rahuldas mõlemat.En: He stepped forward, offering a deal that satisfied both.Et: Mardipäeva lõppedes istusid Kaarel ja Liis lõpuks rahulikult oma letis.En: At the end of Mardipäev, Kaarel and Liis finally sat calmly at their stall.Et: "Näed, Liis.En: "See, Liis.Et: Sinu plaan tõi meile nii rahva kui ka lahenduse.En: Your plan brought us both the crowd and a solution.Et: Marek aitas meid," ütles Kaarel, Liisile tunnustavalt naeratades.En: Marek helped us," said Kaarel, smiling appreciatively at Liis.Et: Sellest päevast sai Kaarel aru, et Liisi ideed ja loovus olid väärtuslikud.En: From that day, Kaarel realized that Liis's ideas and creativity were valuable.Et: Koos suudeti rohkem.En: Together, they could achieve more.Et: Nad naersid, teadsid, et nende pere oli valmis talvele vastu astuma ja et neist olid saanud parem meeskond.En: They laughed, knowing their family was ready to face winter and that they had become a better team. Vocabulary Words:buzzed: sumisesautumn: sügiseve: eelõhtubustling: kihasspry: krapsakasmerchant: kaupmeesbrimming: pakatavcompetitor: konkurentcraved: himustasidnecessity: vajadusenaalternative: ...
Pas encore de commentaire