OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE. Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois. Profiter de l'offre.
Page de couverture de Love Bloomed at Gold Reef: A Pie Contest Revelation

Love Bloomed at Gold Reef: A Pie Contest Revelation

Love Bloomed at Gold Reef: A Pie Contest Revelation

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Afrikaans: Love Bloomed at Gold Reef: A Pie Contest Revelation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/af/episode/2025-11-03-23-34-02-af Story Transcript:Af: Die son skyn helder oor Gold Reef City, met die vrolike geluide van die tema park wat die lug vul.En: The sun shines brightly over Gold Reef City, with the cheerful sounds of the theme park filling the air.Af: Dit is lente, en die geur van vars gebakte pasteie dryf deur die lug.En: It is spring, and the scent of freshly baked pies drifts through the air.Af: Mense geniet die verskeie ritte, en kinders lag terwyl hulle roomys eet.En: People enjoy the various rides, and children laugh as they eat ice cream.Af: Die pie-eetkompetisie is die grootste attraksie van die dag, en almal is opgewonde.En: The pie-eating contest is the day's main attraction, and everyone is excited.Af: Karel, bekend as die onoorwonne pie-eetkampioen, staan gereed by die tafel.En: Karel, known as the undefeated pie-eating champion, stands ready at the table.Af: Sy oë is vasgenael op sy doelwit: nog 'n oorwinning.En: His eyes are fixed on his goal: another victory.Af: Langs hom staan Elise, sy beste vriendin.En: Next to him is Elise, his best friend.Af: Sy glimlag ondersteunend, maar haar hart klop vinnig.En: She smiles supportively, but her heart beats fast.Af: Elise het lank al gevoelens vir Karel, maar sy is bang om dit te erken.En: Elise has had feelings for Karel for a long time, but she is afraid to admit it.Af: Aan die ander kant van die tafel is Ruan, 'n nuwe deelnemer, vasberade om Karel te verslaan en sy eie naam onder die mense te vestig.En: On the other side of the table is Ruan, a new participant, determined to defeat Karel and make his own name known.Af: Die fluitjie blaas en die kompetisie begin.En: The whistle blows, and the competition begins.Af: Pasteie stapel vinnig voor Karel, en hy val vinnig daarby aan, sy konsentrasie ononderbroke.En: Pies pile up quickly in front of Karel, and he tackles them swiftly, his concentration unbroken.Af: Die mense juig, terwyl die mededingers die pasteie in rekordtye eet.En: The crowd cheers as the competitors eat the pies in record times.Af: Ruan is 'n moeilike teenstander, elke stuk pastei verdwyn byna onmiddellik.En: Ruan is a tough competitor, each piece of pie disappearing almost instantly.Af: Die druk is aan.En: The pressure is on.Af: Tyd begin stadig afloop, en die gehoor juig harder.En: Time begins to run slowly, and the audience cheers louder.Af: Karel voel die hitte, maar hy is vasbeslote.En: Karel feels the heat, but he is determined.Af: Skielik kyk hy op en sien Elise.En: Suddenly, he looks up and sees Elise.Af: Haar gesig vertel 'n ander storie as net vreugde vir sy deelname.En: Her face tells a different story than just joy for his participation.Af: Daar is iets anders, 'n sagte, aanhoudende blik wat hom laat aarsel.En: There is something else, a soft, lingering look that makes him hesitate.Af: Hy neem 'n diep asem en dink aan wat regtig belangrik is.En: He takes a deep breath and thinks about what is really important.Af: Die laaste fluitjie blaas!En: The final whistle blows!Af: Ruan straal van vreugde - sy oorwinning oor Karel is amptelik.En: Ruan beams with joy — his victory over Karel is official.Af: Die skare klap en roep.En: The crowd claps and cheers.Af: Karel kyk na Ruan, erken met 'n glimlag sy nederlaag.En: Karel looks at Ruan, acknowledging his defeat with a smile.Af: Maar dit is Elise wie se oë sy soek.En: But it is Elise whose eyes he seeks.Af: Na die kompetisie, in die skaduryke area langs die rollercoaster, vind Karel Elise.En: After the competition, in the shady area next to the rollercoaster, Karel finds Elise.Af: "Elise," sê hy, sy stem sagter, "Is alles reg?En: "Elise," he says, his voice softer, "Is everything okay?"Af: "Elise haal diep asem.En: Elise takes a deep breath.Af: "Karel, ek het lankal iets vir jou gevoel.En: "Karel, I've felt something for you for a long time.Af: Ek moes dit laat weet, al was ek bang.En: I had to let you know, even though I was afraid."Af: "Met haar woorde voel Karel 'n gewig van sy skouers val.En: With her words, Karel feels a weight lift from his shoulders.Af: Sy nederlaag in die kompetisie voel nou onbelangrik.En: His defeat in the competition now feels unimportant.Af: "Ek is bly jy het gesê," antwoord hy, sy hande liggies om hare.En: "I'm glad you said," he replies, his hands gently around hers.Af: "Ek het geleer dat daar dinge is wat belangriker as wen is.En: "I've learned that there are things more important than winning."Af: "Die tema park is nog steeds lewendig, maar vir Karel en Elise is dit 'n nuwe begin.En: The theme park is still lively, but for Karel and Elise, it is a new beginning.Af: Karel mag die kompetisie verloor het, maar hy het 'n nuwe perspektief gewen, en 'n kosbare verhouding het sy pad gevind.En: Karel may have lost the competition, but he has gained a new perspective, and a ...
Pas encore de commentaire