OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE. Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois. Profiter de l'offre.
Page de couverture de Library Whispers: A Tale of Dreams, Courage, and Connection

Library Whispers: A Tale of Dreams, Courage, and Connection

Library Whispers: A Tale of Dreams, Courage, and Connection

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Estonian: Library Whispers: A Tale of Dreams, Courage, and Connection Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/et/episode/2025-11-04-08-38-20-et Story Transcript:Et: Tallinna avalik raamatukogu oli sügava õhtu sünges vaikusesse mähitud.En: The Tallinna public library was wrapped in the deep evening's eerie silence.Et: Väljaspool aknaid langesid kuldsed sügislehed, meenutades lühenevat päeva ning peatselt saabuvat talve.En: Outside the windows, golden autumn leaves were falling, reminding one of the shortening day and the soon-to-arrive winter.Et: Vaatamata hilisele kellaajale oli sees veel valgust ja soojust.En: Despite the late hour, there was still light and warmth inside.Et: Üksikutes laudades istusid veel mõned innukamad õpilased.En: At a few scattered tables, a few more eager students were sitting.Et: Nende seas oli Kaisa, noor naine, kelle suured unistused hõljusid üle suurte paberilehtede ja raamatute kuhja.En: Among them was Kaisa, a young woman whose big dreams hovered over a heap of large sheets of paper and books.Et: Kaisa õppis hoolikalt, kandes rõhutatult läbi iga lause, iga sõna.En: Kaisa was studying diligently, carefully going through each sentence, each word.Et: Ta soovis saavutada head hinded lõpueksamitel, et kindlustada endale stipendium.En: She wanted to achieve good grades on the final exams to secure a scholarship for herself.Et: Kuid tema unustamatu pühendumus tähendas, et ta pidi ohverdama palju oma isiklikku aega.En: However, her unforgettable dedication meant she had to sacrifice much of her personal time.Et: Tema klassivend Toomas istus paar lauda eemal ja pilgutas aeg-ajalt tema poole.En: Her classmate Toomas sat a few tables away and occasionally glanced in her direction.Et: Toomas oli kaua aega Kaisa vastu tundeid hoidnud, kuid kunagi ei leidnud julgust öelda seda.En: Toomas had had feelings for Kaisa for a long time, but he never found the courage to say it.Et: Kaisa tööle keskendumine hoidis teda tagasi.En: Kaisa's focus on her work held him back.Et: Ta kartis, et tema jutt võib tüdruku tähelepanu hajutada.En: He feared that his words might distract the girl.Et: Aga sel õhtul oli Toomas teinud otsuse jääda Kaisa kõrvale ja pakkuda abi.En: But that evening, Toomas made the decision to stay by Kaisa's side and offer help.Et: "Kaisa, kas sa vajad abi mõne küsimusega?En: "Kaisa, do you need help with any questions?"Et: " küsis Toomas, nihutades oma tooli lähemale.En: asked Toomas, moving his chair closer.Et: Kaisa tõstis pea, olles hetkeks mõttest eemale tõmmatud.En: Kaisa raised her head, momentarily pulled away from her thoughts.Et: "Noh, tegelikult võiks väike selgitus abi olla," vastas Kaisa naeratades.En: "Well, actually a little explanation could be helpful," replied Kaisa with a smile.Et: Nad hakkasid koos ülesandeid lahendama, vahetasid mõtteid ja arutelusid, ning aeg lendas märkamatult.En: They started solving tasks together, exchanging thoughts and discussions, and time flew by unnoticed.Et: Raamatukogu töötaja teatas, et sulgemisaeg läheneb.En: A library worker announced that closing time was approaching.Et: Toomas teadis, et kui ta tahab midagi öelda, on aeg käes.En: Toomas knew that if he wanted to say something, the time was now.Et: Süda põksudes kogus ta julgust.En: Heart pounding, he gathered courage.Et: "Kaisa, ma.En: "Kaisa, I...Et: ma olen tahtnud sulle midagi öelda," alustas ta, kõhklev naeratus näol.En: I've wanted to tell you something," he began, a hesitant smile on his face.Et: Kaisa vaatas teda üllatunult, oodates iga sõna.En: Kaisa looked at him in surprise, waiting for each word.Et: "Mulle meeldib sinuga aega veeta ja.En: "I enjoy spending time with you and...Et: ma mõtlesin, kas sa sooviksid kunagi minuga välja minna?En: I was wondering if you'd ever like to go out with me?"Et: " Kaisa naeratas, tunnetades sõpruse soojust Toomase sõnade taga.En: Kaisa smiled, sensing the warmth of friendship behind Toomas's words.Et: "Mulle meeldib ka sinuga olla, Toomas.En: "I like being with you too, Toomas.Et: Praegu soovin keskenduda eksamitele, aga see ei tähenda, et ma ei naudiks meie koosveedetud aega.En: Right now, I want to focus on the exams, but that doesn't mean I don't enjoy our time together.Et: Teeme plaani, et pärast eksameid midagi koos teha?En: Let's make a plan to do something together after the exams?"Et: "Toomas hingas sügavalt välja, tundes kergendust ja rõõmu.En: Toomas exhaled deeply, feeling relieved and happy.Et: "Jah, teeme nii.En: "Yes, let's do that.Et: Ma ootan seda.En: I'm looking forward to it."Et: "Nad koristasid oma raamatud ja noodid, olles esimestena viimasena väljuvad, raamatukogu uksed nende selja taga sulgumas.En: They cleared away their books and notes, being among the last to leave, the library doors closing behind them.Et: Väljas tervitas neid külm sügisõhk, kuid nende vahel hõljus uue lootuse ja ...
Pas encore de commentaire