OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE. Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois. Profiter de l'offre.
Page de couverture de Eglė's Autumn: Triumph of Passion Over Tradition

Eglė's Autumn: Triumph of Passion Over Tradition

Eglė's Autumn: Triumph of Passion Over Tradition

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Lithuanian: Eglė's Autumn: Triumph of Passion Over Tradition Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2025-11-04-23-34-02-lt Story Transcript:Lt: Kai lapai tyliai nukrisdavo nuo medžių, Eglė jautėsi tarsi jie bylojo jos nerimastį.En: When the leaves quietly fell from the trees, Eglė felt as if they were speaking of her anxiety.Lt: Ruduo mokykloje buvo kupinas šurmulio.En: Autumn at school was full of bustle.Lt: Visi mokiniai su knygomis skubėjo koridoriais, o po kojomis traškėjo spalvingi lapai.En: All the students hurried through the hallways with books, while colorful leaves crunched underfoot.Lt: Šalia šios dinamikos, Eglė jautėsi vieniša.En: Amidst this dynamic, Eglė felt lonely.Lt: Ji norėjo tik vieno – laimėti mokslo konkursą, parodyti, kad jos susižavėjimas mokslu yra svarbus.En: She wanted just one thing — to win the academic competition, to show that her passion for science was important.Lt: Vaidas, jos geriausias draugas, išlykęs viltis.En: Vaidas, her best friend, was her constant hope.Lt: Jis buvo taip pat susidomėjęs mokslu, bet dažnai pritrūkdavo nuoseklumo.En: He was also interested in science, but often lacked consistency.Lt: "Egle, mes galim tai padaryti, tik reikia susikoncentruoti," sakė jis jai vieną kartą laboratorijoje.En: "Egle, we can do this, we just need to concentrate," he told her one time in the laboratory.Lt: Laboratorija buvo Eglės prieglobstis.En: The laboratory was Eglė's refuge.Lt: Čia skambėjo kompiuterių ūžimas, o ore tvyrojo kreidos kvapas – visa tai ramino jos nervus.En: Here, the hum of computers sounded, and the smell of chalk lingered in the air—all of which calmed her nerves.Lt: Bet jos šeima to nesuprato.En: But her family didn't understand this.Lt: Eglės brolis Jurgis vis kalbėjo kaip turėtų sekti tradiciniu keliu, nes mokslai "negarantuoja ateities".En: Eglė's brother Jurgis kept talking about how she should follow the traditional path, as science "does not guarantee a future."Lt: Tėvai taip pat tikėjo, kad ji turėtų daugiau dėmesio skirti tradicinėms disciplinoms.En: Her parents also believed she should pay more attention to traditional disciplines.Lt: Kiekvieną vakarą, užuot mokiusis matematikos ar literatūros, Eglė studijavo chemines reakcijas ir kompiuterinę programavimą.En: Every evening, instead of studying mathematics or literature, Eglė studied chemical reactions and computer programming.Lt: Ji jautėsi tarsi kova: tarp savo aistros ir šeimos lūkesčių.En: She felt like she was fighting a battle: between her passion and her family's expectations.Lt: Kol galiausiai atėjo konkurso diena.En: Eventually, the day of the competition arrived.Lt: Dieną prieš konkursą Eglė buvo susikaupusi.En: The day before the competition, Eglė was focused.Lt: Ji stovėjo priešais veidrodį, kalbėjo sau: "Galiu tai padaryti.En: She stood in front of the mirror, speaking to herself: "I can do this."Lt: " Vaidas buvo šalia ir padrąsino: "Tavo projektas yra nuostabus.En: Vaidas was nearby, encouraging her: "Your project is amazing.Lt: Sužavėsi visus.En: You will impress everyone."Lt: "Atėjo laikas pristatyti savo projektą.En: The time came to present her project.Lt: Pristatydama Eglė jautė tūkstančius žvilgsnių.En: While presenting, Eglė felt thousands of eyes on her.Lt: Širdis plakė greitai, bet ji nepalūžo.En: Her heart raced, but she did not falter.Lt: Vaido žodžiai skambėjo mintyse ir ji su pasitikėjimu aiškino savo idėjas.En: Vaidas' words echoed in her mind as she confidently explained her ideas.Lt: Po konkurso komisija ilgai svarstė.En: After the competition, the committee deliberated for a long time.Lt: Eglė jaudinosi, bet suprato, jog padarė viską, ką galėjo.En: Eglė was anxious, but she understood she had done everything she could.Lt: Galų gale, jos projektas sulaukė daugybės pagyrų.En: In the end, her project received numerous praises.Lt: Mokytojai ir mokiniai ją pagyrė, ir net jos šeima, kurie stebėjo renginį, pagaliau pripažino jos pastangas.En: Teachers and students applauded her, and even her family, who had watched the event, finally acknowledged her efforts.Lt: Jurgis palietė jos petį ir sakė: "Atsiprašau, aš klydau.En: Jurgis touched her shoulder and said, "I'm sorry, I was wrong.Lt: Tu esi šaunuolė, Egle.En: You are incredible, Egle."Lt: " Tėvai apkabino ją su džiaugsmu akyse.En: Her parents hugged her with joy in their eyes.Lt: Tai buvo pergalė, ne tik konkurse, bet ir šeimos pripažinimo kova.En: It was a victory, not just in the competition, but in the battle for her family's recognition.Lt: Eglė išmoko svarbią pamoką – tikėjimas savimi ir drąsa gali pakeisti nusistovėjusias nuomones.En: Eglė learned an important lesson — belief in oneself and courage can change longstanding opinions.Lt: Nuo šiol ji pasiryžo sekti savo keliu, nes žinojo, kad su ...
Pas encore de commentaire