OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE. Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois. Profiter de l'offre.
Page de couverture de Lost and Found: A Mushroom Adventure in Gaujas National Park

Lost and Found: A Mushroom Adventure in Gaujas National Park

Lost and Found: A Mushroom Adventure in Gaujas National Park

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Latvian: Lost and Found: A Mushroom Adventure in Gaujas National Park Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-11-05-23-34-02-lv Story Transcript:Lv: Gaujas Nacionālais parks bija kā brīnumaina pasaule.En: The Gaujas Nacionālais parks was like a miraculous world.Lv: Pļavas un meži rudenī sārti un zeltaini staroja.En: The meadows and forests in autumn shone red and golden.Lv: Meža zeme bija piepildīta ar sēņu smaržu.En: The forest land was filled with the scent of mushrooms.Lv: Onīvās lapas klāja taciņu, pa kuru gāja Ilze un Māris.En: Onīvās leaves covered the path on which Ilze and Māris walked.Lv: Abi bija ieplānojuši sēņu vākšanas piedzīvojumu, lai atjaunotu saites un izbaudītu dabas skaistumu.En: The two had planned a mushroom-picking adventure to renew their bonds and enjoy the beauty of nature.Lv: Ilze, kas nesen bija atgriezusies Latvijā pēc ilgstošas dzīves ārzemēs, bija satraukta.En: Ilze, who had recently returned to Latvija after living abroad for a long time, was excited.Lv: Viņa vēlējās sajust Latvijas dabu un uzticēties brālim.En: She wanted to feel the nature of Latvija and trust her brother.Lv: Māris, jauns un piedzīvojumu alkstošs, bija pārliecināts, ka var parādīt māsai viņu dzimtās vietas brīnumus.En: Māris, young and craving adventure, was confident that he could show his sister the wonders of their native place.Lv: "Paskaties, Ilzi, tur ir daudz sēņu!"En: "Look, Ilzi, there are many mushrooms there!"Lv: Māris norādīja uz mežā augošajiem baravikām.En: Māris pointed to the baravikām growing in the forest.Lv: Viņa balss skanēja priecīgi.En: His voice sounded cheerful.Lv: "Zinu šī reģiona ceļus kā savus piecus pirkstus."En: "I know the paths in this region like the back of my hand."Lv: Ilze tomēr bija piesardzīga.En: Nevertheless, Ilze was cautious.Lv: "Māri, neesam mājās.En: "Māri, we’re not at home.Lv: Te var viegli pazust.En: You can easily get lost here.Lv: Vai esi pārliecināts par ceļu?"En: Are you sure about the way?"Lv: viņa jautāja, izskatoties nedaudz uztraukta.En: she asked, looking a bit anxious.Lv: Māris, ar gludām, drošām rokām, paķēra sēņgrozu un atbildēja: "Tici man.En: Māris, with smooth, sure hands, grabbed the mushroom basket and replied, “Trust me.Lv: Esmu to darījis daudzas reizes."En: I’ve done it many times.”Lv: Taču, ieejot dziļāk mežā, debesis kļuva tumšākas, un vējš sāka pūst stiprāk.En: However, as they went deeper into the forest, the sky grew darker, and the wind began to blow stronger.Lv: Viņi drīz nonāca blīvā mežā, kur Ilze sāka apjaust, ka nevar atpazīt apkārtni.En: They soon found themselves in a dense forest, where Ilze began to realize she couldn't recognize the surroundings.Lv: "Māri, vai tu redzi kaut ko pazīstamu?"En: "Māri, do you see anything familiar?"Lv: viņai rokās sēņgrozs šķita kļuvis smagāks.En: the mushroom basket in her hands seemed to have grown heavier.Lv: Māris lika justies droši.En: Māris reassured her.Lv: "Jā, es atceros šos kokus," viņš teica, lai gan bija skaidrs, ka arī viņš šaubās.En: "Yes, I remember these trees," he said, though it was clear he also had doubts.Lv: Vaicājumus viņš neņēma vērā, jo ticēja savām spējām.En: He ignored the inquiries because he believed in his abilities.Lv: Pēkšņi sākās spēcīgas lietusgāzes.En: Suddenly, heavy rains began.Lv: Abiem bija jāmeklē patvērums.En: Both had to seek shelter.Lv: Atraduši nelielu alu, viņi tajā patvērās no laika apstākļiem.En: Having found a small cave, they took refuge from the weather.Lv: Māris joprojām izskatījās pārliecināts, taču Ilze jutās satraukta.En: Māris still looked confident, but Ilze felt anxious.Lv: Alā viņi beidzot sāka runāt.En: In the cave, they finally began to talk.Lv: "Māri, es vienkārši baidos tevi pazaudēt.En: "Māri, I’m just afraid of losing you.Lv: Tev jābūt uzmanīgam," Ilze izlēja savas bažas.En: You have to be careful," Ilze poured out her concerns.Lv: "Es vienkārši gribēju pierādīt tev, ka varu būt uzticams," Māris piebilda, saprotot māsas bažas.En: "I just wanted to prove to you that I can be reliable," Māris added, understanding his sister’s worries.Lv: Viņu dialogā bija atklātība, kas līdz šim bija bijusi trūkums.En: Their dialogue had an openness that had been missing until now.Lv: Kad lietus rimās, viņi izgāja no alas.En: When the rain subsided, they left the cave.Lv: Māris atcerējās, ka bija atzīmējis ceļu ar nelielām dzeltenām lupatiņām agrāk dienā.En: Māris remembered he had marked the way with small yellow rags earlier in the day.Lv: "Paskaties, mana zīme!" viņš priecīgi iesaucās.En: "Look, my sign!" he exclaimed happily.Lv: Ilze, redzot zīmi, atviegloti nopūtās, nojaušot viņas brāļa rūpības zīmes.En: Ilze, seeing the sign,...
Pas encore de commentaire