Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois + 20 $ de crédit Audible

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Autumn Adventures: Siblings Find Balance in Zagreb

Autumn Adventures: Siblings Find Balance in Zagreb

Autumn Adventures: Siblings Find Balance in Zagreb

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Croatian: Autumn Adventures: Siblings Find Balance in Zagreb Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hr/episode/2025-11-14-08-38-20-hr Story Transcript:Hr: Jesen je stigla u Zagreb.En: Autumn has arrived in Zagreb.Hr: Lišće je šuštalo ispod nogu učenika u školskom dvorištu.En: Leaves rustled under the feet of students in the school yard.Hr: Luka i Ivana su se šetali stazom prema glavnoj zgradi internata.En: Luka and Ivana were walking the path toward the main building of the boarding school.Hr: Stari kameni zidovi bili su prekriveni zlatnim i crvenim lišćem.En: The old stone walls were covered with golden and red leaves.Hr: Luka je gledao sestru.En: Luka watched his sister.Hr: Ivana je bila mlađa, vesela i neodgovorna, ali uvijek nasmijana.En: Ivana was younger, cheerful, and irresponsible, but always smiling.Hr: Voljela je istraživati nove stvari.En: She loved exploring new things.Hr: Luka je, s druge strane, osjećao odgovornost.En: Luka, on the other hand, felt responsibility.Hr: Njihovi roditelji su radili u inozemstvu, a on je morao paziti na Ivanu.En: Their parents worked abroad, and he had to look after Ivana.Hr: Ivana je rekla: "Luka, hoću da idem do potoka iza škole.En: Ivana said, "Luka, I want to go to the stream behind the school.Hr: Priča se da je prekrasan sada u jesen.En: They say it's beautiful now in autumn."Hr: " Luka je pogledao sestru zabrinuto.En: Luka looked at his sister concerned.Hr: "Dobro, ali pazi.En: "Alright, but be careful.Hr: Ne idi predaleko i vrati se prije nego što padne mrak", rekao je.En: Don't go too far and come back before it gets dark," he said.Hr: Ivana je zgrabila ruksak i trčala prema potoku.En: Ivana grabbed her backpack and ran toward the stream.Hr: Luka je promatrao kako nestaje u šumi.En: Luka watched as she disappeared into the forest.Hr: Ispod površine svojih misli, želio je da mu bude lakše, bez stalne brige.En: Beneath the surface of his thoughts, he wished it would be easier for him, without constant worry.Hr: Međutim, dok je Ivana istraživala, skliznula je i pala.En: However, while Ivana was exploring, she slipped and fell.Hr: Iako nije bila ozlijeđena, bila je preplašena.En: Although she wasn't hurt, she was scared.Hr: Luka je uskoro čuo vrisak i potrčao prema potoku.En: Luka soon heard a scream and ran towards the stream.Hr: Srce mu je brzo tuklo.En: His heart beat quickly.Hr: Kada je stigao, uhvatio ju je za ruku i podigao je.En: When he arrived, he grabbed her hand and lifted her up.Hr: "Ivana, rekao sam ti da paziš!En: "Ivana, I told you to be careful!"Hr: ", uzviknuo je, ali u njegovim očima nije bilo ljutnje, samo zabrinutost.En: he exclaimed, but in his eyes, there was no anger, only concern.Hr: Ivana je shvatila koliko je Luka bio zabrinut.En: Ivana realized how worried Luka had been.Hr: "Oprosti, Luka.En: "Sorry, Luka.Hr: Bila sam nepažljiva", rekla je tiho.En: I was careless," she said quietly.Hr: On je udahnuo duboko i rekao: "Dobro je, samo sljedeći put budi pažljivija.En: He took a deep breath and said, "It's okay, just be more careful next time."Hr: "Kasnije su sjeli ispod hrasta.En: Later, they sat under an oak tree.Hr: "Ivana," rekao je Luka, "želim da budeš sretna, ali moram znati da si sigurna.En: "Ivana," Luka said, "I want you to be happy, but I need to know you're safe.Hr: Možda možemo pronaći način da oboje budemo zadovoljni.En: Maybe we can find a way for us both to be satisfied."Hr: " Ivana se nasmijala: "U redu, dogovoreno.En: Ivana smiled: "Alright, deal.Hr: Sljedeći put idem s tobom.En: Next time, I'll go with you."Hr: "Taj dogovor donio je mir oboma.En: That agreement brought peace to both of them.Hr: Luka je naučio vjerovati sestri, a Ivana je počela cijeniti njegovu brigu.En: Luka learned to trust his sister, and Ivana began to appreciate his concern.Hr: Sada su zajedno mogli istraživati kampus.En: Now they could explore the campus together.Hr: Jesen u Zagrebu bila je ljepša nego ikad, a odnos između brata i sestre postao snažniji.En: Autumn in Zagreb was more beautiful than ever, and the relationship between brother and sister grew stronger.Hr: Kroz šuštanje lišća mogli su čuti kako mladost traži ravnotežu, slobodu i odgovornost.En: Through the rustle of leaves, they could hear how youth seeks balance, freedom, and responsibility. Vocabulary Words:rustled: šuštaloboarding school: internatstone walls: kameni zidoviresponsibility: odgovornostabroad: inozemstvuconcerned: zabrinutostream: potokbeneath: ispodconstant: stalnaexploring: istraživalaslipped: skliznulascream: vrisakheart beat: srce tukloexclaimed: uzviknuoanger: ljutnjacareless: nepažljivaoak tree: hrastsatisfied: zadovoljnitrust: vjerovatiappreciate: cijenitifreedom: sloboduresponsibility: odgovornostbalance: ravnotežuyouth: mladostagreement: dogovorconcern: brigapeace: mirrelationship: odnoscampus: kampusautumn: jesen
Pas encore de commentaire