Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois + 20 $ de crédit Audible

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Bonding in Bursa: A Boarding School's Autumn Tale

Bonding in Bursa: A Boarding School's Autumn Tale

Bonding in Bursa: A Boarding School's Autumn Tale

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Turkish: Bonding in Bursa: A Boarding School's Autumn Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/tr/episode/2025-11-14-23-34-01-tr Story Transcript:Tr: Bursa'nın sarı ve kırmızı yapraklarla kaplı huzurlu sokakları, sonbaharın serinliğiyle doluydu.En: The peaceful streets of Bursa, covered with yellow and red leaves, were full of the coolness of autumn.Tr: Burada, tarihi bir bina olan yatılı okul, öğrenci sesleriyle yankılanıyordu.En: Here, the boarding school, a historic building, echoed with the voices of students.Tr: Emre, sessiz ve düşünceli bir şekilde okul bahçesinde yürüyordu.En: Emre was walking in the school yard quietly and thoughtfully.Tr: Her zamanki gibi elinde bir kitap taşıyordu.En: As usual, he was carrying a book in his hand.Tr: Ancak bu sefer aklı bambaşka yerlerdeydi.En: However, this time his mind was elsewhere.Tr: Evde her şey değişmişti; teyzesi boşanmış ve Leyla, kuzeni, onlarla yaşamaya başlamıştı.En: Everything had changed at home; his aunt had divorced, and Leyla, his cousin, had started living with them.Tr: Emre, Leyla'nın geldiği ilk günden beri aralarındaki tuhaf sessizliğin farkındaydı.En: Emre had been aware of the strange silence between them since Leyla arrived on the first day.Tr: Leyla, her zamanki neşeli tavrını korusa da, aslında içinde fırtınalar kopuyor gibiydi.En: Although Leyla maintained her usual cheerful demeanor, it seemed like storms were raging inside her.Tr: Evde yabancı birinin varlığı Emre'yi de huzursuz etmişti.En: The presence of a stranger in the house had also made Emre uneasy.Tr: Bütün bu değişimlerin ortasında kendisini kaybolmuş hissediyordu.En: Amidst all these changes, he felt lost.Tr: Bir akşam Leyla, onun odasına geldi.En: One evening, Leyla came into his room.Tr: "Yatılı okulda her şey nasıl böyle hareketli olabilir?"En: "How can everything be so lively at a boarding school?"Tr: diye sordu, biraz şaşkın ama meraklı bir ifadeyle.En: she asked, with a somewhat surprised but curious expression.Tr: Emre, bunu bir fırsat olarak gördü.En: Emre saw this as an opportunity.Tr: "Okulda bir sonbahar festivali olacak.En: "There will be an autumn festival at the school.Tr: İstersen katılabiliriz," dedi samimi bir ses tonuyla.En: If you want, we can attend," he said in a sincere tone.Tr: "Sana biraz okulun eğlenceli yanlarını gösterebilirim."En: "I can show you some of the fun sides of the school."Tr: Festival günü geldiğinde, hava serindi ama öğrenciler heyecanla etrafta koşturuyordu.En: When the festival day arrived, the weather was chilly, but the students were running around excitedly.Tr: Seda, Emre'nin sınıf arkadaşı, onlara katıldı.En: Seda, Emre's classmate, joined them.Tr: "Hadi, mısır patlatma standına gidelim," dedi Seda, gülümseyerek.En: "Come on, let's go to the popcorn stand," said Seda, smiling.Tr: Emre, Leyla’nın ilk kez böyle rahatça güldüğünü gördü.En: Emre saw Leyla laugh so freely for the first time.Tr: Onlar birlikte yürürken, Leyla ile aralarındaki mesafenin yavaşça kapandığını hissetti.En: As they walked together, he felt the distance between them slowly closing.Tr: Akşamüstü, ağaçların altında bir bankta oturdular.En: In the afternoon, they sat on a bench under the trees.Tr: Leyla, Emre'ye döndü.En: Leyla turned to Emre.Tr: "Bu aralar seninle pek konuşamıyorum.En: "I haven't been able to talk to you much lately.Tr: Her şey çok yeni ve garip geliyor," dedi, biraz üzgün ama içten bir şekilde.En: Everything feels so new and strange," she said, a bit sad but sincerely.Tr: "Biliyorum.En: "I know.Tr: Ben de kendimi öyle hissediyorum," diye yanıtladı Emre, dürüstçe.En: I feel the same way," Emre replied honestly.Tr: "Ama ne zaman istersen benimle konuşabilirsin, seninle her zaman buradayım."En: "But you can talk to me anytime, I'm always here for you."Tr: O an, aralarındaki buzlar erimeye başladı.En: At that moment, the ice between them began to melt.Tr: Emre, Leyla'nın içinde taşıdığı yüklerden biraz olsun kurtulmasına yardım etti.En: Emre helped Leyla lighten some of the burdens she carried within.Tr: Leyla, onun samimiyetini hissedince, kendi duygularını daha iyi ifade etmeye başladı.En: When Leyla felt his sincerity, she started expressing her feelings better.Tr: Zamanla, Emre ve Leyla arasında bir bağ oluştu.En: Over time, a bond formed between Emre and Leyla.Tr: Emre, kuzenine daha iyi bir destek olmayı öğrendi; Leyla ise evindeymiş gibi hissetmeye başladı.En: Emre learned to be a better support for his cousin, and Leyla began to feel like she was at home.Tr: Bursa'nın soğuk sonbaharında, içlerini ısıtacak bir aile desteği bulmuşlardı.En: In the cold autumn of Bursa, they found the warmth of family support.Tr: Artık, yalnız hissetmiyorlardı.En: They no longer felt alone.Tr: Bu küçük anılar, ...
Pas encore de commentaire