Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois + 20 $ de crédit Audible

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Blending Traditions: A Modern Mawlid al-Nabi Celebration

Blending Traditions: A Modern Mawlid al-Nabi Celebration

Blending Traditions: A Modern Mawlid al-Nabi Celebration

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Arabic: Blending Traditions: A Modern Mawlid al-Nabi Celebration Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ar/episode/2025-11-15-08-38-20-ar Story Transcript:Ar: في قلب السوق الحيوي بمراكش، تحت سماء الخريف الزرقاء، كان زيد وليلى وفريد يتجولون بين الممرات الضيقة.En: In the heart of the bustling market in Marrakech, under the blue autumn sky, Zaid, Layla, and Farid wandered through the narrow aisles.Ar: كانوا يبحثون عن المكونات المثالية لعشاء لمّ الشمل العائلي بمناسبة المولد النبوي.En: They were searching for the perfect ingredients for a family reunion dinner celebrating Mawlid al-Nabi.Ar: رائحة الزعفران والبهارات تنتشر في الهواء، والأصوات العالية للبائعين والمتسوقين تملأ المكان.En: The scent of saffron and spices filled the air, and the loud voices of vendors and shoppers filled the space.Ar: زيد هو الأخ الأكبر، يحمل على عاتقه مسؤولية تنظيم العشاء.En: Zaid, the eldest brother, bore the responsibility of organizing the dinner.Ar: كان يشعر بالقلق حول كيفية إرضاء الجميع.En: He was anxious about how to please everyone.Ar: يريد أن يحترم التقاليد لكن يدرك أن الجيل الجديد يتطلع إلى أساليب عصرية في الاحتفال.En: He wanted to respect traditions but realized that the new generation looked forward to modern ways of celebrating.Ar: ليلى، الواقفة بجوار زيد، كانت تبتسم.En: Layla, standing next to Zaid, was smiling.Ar: تتمتع بالتفاؤل والحماس، وتقول لزيد: "لا تقلق، سنجعلها ليلة لا تُنسى!"En: She was optimistic and enthusiastic, and she told Zaid, "Don't worry, we'll make it an unforgettable night!"Ar: واصلت البحث عن الأواني الملونة والمفارش الزاهية لتزيين الطاولة.En: She continued searching for colorful dishes and bright tablecloths to decorate the table.Ar: أما فريد، الأصغر بين الأخوة، فقد كان يشعر بأنه لا ينتمي إلى تلك التقاليد العائلية القديمة.En: As for Farid, the youngest sibling, he felt out of place with those old family traditions.Ar: كان يريد إضفاء لمسة جديدة إلى العشاء، شيء يعبر عن حبه للابتكار والحداثة.En: He wanted to add a new touch to the dinner, something that expressed his love for innovation and modernity.Ar: وأثناء التحضيرات، كان الخلاف الأكبر حول الموسيقى.En: During the preparations, the biggest disagreement was about the music.Ar: زيد أراد الأناشيد التقليدية، بينما فريد اقترح موسيقى حديثة.En: Zaid wanted traditional anthems, while Farid suggested modern music.Ar: شعر زيد بالتوتر، كيف يمكنه أن يُرضي أذواق الجميع؟En: Zaid felt tense; how could he please everyone's tastes?Ar: وفي لحظة اتخاذ القرار، جلس زيد مع أخويه وقال: "لنحاول الدمج بين القديم والحديث.En: At the moment of decision-making, Zaid sat with his siblings and said, "Let's try to blend the old with the new.Ar: يمكننا بدء المساء بالأناشيد، ثم نتحول إلى الموسيقى التي يقترحها فريد."En: We can start the evening with the anthems, then switch to the music that Farid suggests."Ar: ابتسمت ليلى وأومأت بالموافقة.En: Layla smiled and nodded in agreement.Ar: حتى فريد شعر بالارتياح لهذا الحل.En: Even Farid felt relieved with this solution.Ar: وجاءت ليلة العشاء، حيث اجتمع الجميع حول الطاولة التي تألقت بالألوان والروائح الشهية.En: The dinner night arrived, and everyone gathered around a table that shone with colors and delicious smells.Ar: بدأ المساء بالأناشيد التي أحبتها الأجيال الأكبر، ثم تغيرت الموسيقى إلى الإيقاع العصري الذي أضفى حيوية على السهرة.En: The evening began with anthems loved by the older generations, then the music shifted to a modern rhythm that brought vitality to the soirée.Ar: كانت لحظة سحرية، حيث تجلت مرونة زيد في موازنة القديم بالجديد.En: It was a magical moment, as Zaid's flexibility in balancing the old with the new became evident.Ar: أدرك زيد أن التغيير لا يعني هجر التقاليد، بل يمكن أن يكون تطويراً واحتفاءً بالتبادل بين القديم والجديد.En: Zaid ...
Pas encore de commentaire