Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois + 20 $ de crédit Audible

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Surprise Stumbles and Joy: A Name Day in the Village

Surprise Stumbles and Joy: A Name Day in the Village

Surprise Stumbles and Joy: A Name Day in the Village

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Bulgarian: Surprise Stumbles and Joy: A Name Day in the Village Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/bg/episode/2025-11-15-23-34-02-bg Story Transcript:Bg: Утринното слънце огряваше малкото българско село, където листата на дърветата блестяха в красиви червени и оранжеви тонове.En: The morning sun bathed the small българско village, where the leaves on the trees glistened in beautiful red and orange hues.Bg: По калдъръмените пътеки звучаха стъпките на местните, които се подготвяха за празника на свети Филип – именния ден на Борислав.En: The cobblestone paths echoed with the footsteps of the locals who were preparing for the feast of Saint Филип – the name day of Борислав.Bg: Мила вървеше бързо, със списък в ръка.En: Мила was walking quickly, with a list in hand.Bg: Тя беше организаторката на изненадата за именния ден на Борислав и искаше всичко да бъде перфектно.En: She was the organizer of the surprise for Борислав's name day and wanted everything to be perfect.Bg: До нея, Петър размахваше рамене, опитвайки се да не стъпва в локвите от последния дъжд.En: Next to her, Петър swung his shoulders, trying not to step in the puddles from the last rain.Bg: Неговата забравана природа често създаваше хаос, но той беше верен приятел.En: His forgetful nature often created chaos, but he was a loyal friend.Bg: "Петре, не забравяй – изненадата трябва да остане тайна!En: "Петре, don't forget – the surprise must stay a secret!"Bg: " предупреди го Мила.En: Мила warned him.Bg: "Няма проблем, Мила!En: "No problem, Мила!"Bg: " увери я той с усмивка.En: he assured her with a smile.Bg: Мила погледна съмнително, но нямаше време за повече обяснения.En: Мила looked at him skeptically, but there was no time for further explanations.Bg: Пазара се изпълваше с хора, които купуваха нужните стоки за празника.En: The market was filling with people, buying the necessary goods for the celebration.Bg: След дълги часове работа, Мила най-накрая беше готова.En: After long hours of work, Мила was finally ready.Bg: Беше приготвила вкусни ястия, а селската зала беше украсена със златни гирлянди.En: She had prepared delicious dishes, and the village hall was decorated with golden garlands.Bg: Точно преди да започне празненството, Петър се втурна с новината, че Борислав приближава.En: Just before the celebration was to begin, Петър rushed in with the news that Борислав was approaching.Bg: Мила потрепери от възбуда.En: Мила shivered with excitement.Bg: Но не след дълго, тя чу как Петър разказваше на Борислав за изненадата, мислейки, че говорят за друга шега.En: But it wasn't long before she heard Петър telling Борислав about the surprise, thinking they were discussing another joke.Bg: "Петре!En: "Петре!"Bg: " извика Мила, забелязвайки, че Борислав се приближава с голяма усмивка на лице.En: shouted Мила, noticing that Борислав was approaching with a big smile on his face.Bg: "О, не.En: "Oh, no...Bg: обърках се," каза Петър, пипайки се по главата.En: I got it wrong," said Петър, scratching his head.Bg: Въпреки инцидента, Борислав се усмихна широко и каза: "Няма нужда да се преструваме.En: Despite the incident, Борислав smiled widely and said, "There's no need to pretend.Bg: Ценя усилията ви, приятели.En: I appreciate your efforts, friends."Bg: "При настъпването на вечерта, всички се събраха в залата.En: As evening fell, everyone gathered in the hall.Bg: Светлините блестяха като звездички, а музиката изпълваше въздуха.En: The lights sparkled like little stars, and music filled the air.Bg: Борислав изглеждаше съвсем ...
Pas encore de commentaire