Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois + 20 $ de crédit Audible

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Ivan's Rooftop Showdown: Santa vs. The Squirrel Saboteur

Ivan's Rooftop Showdown: Santa vs. The Squirrel Saboteur

Ivan's Rooftop Showdown: Santa vs. The Squirrel Saboteur

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Russian: Ivan's Rooftop Showdown: Santa vs. The Squirrel Saboteur Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2025-11-18-08-38-20-ru Story Transcript:Ru: В тихом пригороде, где дома стояли в ровные ряды, проходила негласная борьба за звание лучшего украшения для праздников.En: In the quiet suburb where houses stood in neat rows, an unspoken competition for the title of best holiday decoration was taking place.Ru: Иван, живущий в маленьком красном доме, всегда ставил себе амбициозную цель – стать чемпионом в этой игре.En: Ivan, living in a small red house, always set himself the ambitious goal of becoming the champion in this game.Ru: На крыше Ивана красовался огромный надувной Санта-Клаус.En: On Ivan’s roof was a huge inflatable Santa Claus.Ru: Он был его гордостью и радостью, привлекая внимание проходящих мимо соседей.En: It was his pride and joy, attracting the attention of passing neighbors.Ru: Но поскольку приближался День Благодарения, Иван решил, что пора убрать Санту с крыши, чтобы избежать его печального спускания и порчи вида украшения.En: But since Thanksgiving was approaching, Ivan decided that it was time to take Santa down from the roof to avoid its sad deflation and ruining the decoration’s appearance.Ru: В этот прохладный осенний день с намеком на зиму он взобрался на крышу.En: On this chilly autumn day with a hint of winter, he climbed onto the roof.Ru: Лёгкий иней покрывал черепицу, освещая его путь к Санте.En: A light frost covered the shingles, lighting his path to Santa.Ru: В руках был набор инструментов, готовых к задачам.En: In his hands was a set of tools, ready for the tasks.Ru: Но что-то пошло не так.En: But something went wrong.Ru: Маленькая белка появилась ниоткуда.En: A little squirrel appeared out of nowhere.Ru: Она была ловкой и игривой, но, казалось, имела личный интерес к инструментам Ивана.En: It was nimble and playful, but seemed to have a personal interest in Ivan’s tools.Ru: Она утащила отвертку, и Иван, нахмурившись, задумался о том, как бороться с этой пушистой напастью.En: It snatched a screwdriver, and Ivan, frowning, pondered how to deal with this furry nuisance.Ru: Иван был упрямым.En: Ivan was stubborn.Ru: Он придумал план.En: He devised a plan.Ru: Взволнованный, он начал высыпать на землю дорожку из орехов.En: Excited, he began pouring a trail of nuts on the ground.Ru: Дорожка вела к дереву у крайней части двора.En: The trail led to a tree at the far end of the yard.Ru: Когда всё было готово, белка заинтересовалась угощением и пошла по следу из арахиса.En: When everything was ready, the squirrel became interested in the treat and followed the path of peanuts.Ru: Но хитрая проказница, поняв, что попалась в ловушку, мигом вернулась наверх.En: But the crafty rascal, realizing it was a trap, quickly returned to the top.Ru: Началась потешная погоня по крыше.En: A funny chase began on the roof.Ru: Иван перепрыгивал через вентиляционные трубы и расталкивал гирлянды в попытках поймать проказницу.En: Ivan leaped over vent pipes and pushed aside garlands in attempts to catch the rascal.Ru: Соседи и дети, наблюдая за этим шоу с земли, смеялись и переживали за старания Ивана.En: Neighbors and children watching this show from the ground laughed and rooted for Ivan’s efforts.Ru: Наконец, с помощью подручных средств и своей настойчивости, Иван всё же сумел снять Санту с крыши.En: Finally, with the help of improvised means and his persistence, Ivan managed to take Santa off the roof.Ru: Дети запрыгали от радости и громко аплодировали.En: The children jumped with joy and loudly applauded.Ru: Иван, ...
Pas encore de commentaire