Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois + 20 $ de crédit Audible

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Blooming Heritage: A Flower Quest in São Paulo

Blooming Heritage: A Flower Quest in São Paulo

Blooming Heritage: A Flower Quest in São Paulo

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Blooming Heritage: A Flower Quest in São Paulo Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-21-23-34-02-pb Story Transcript:Pb: Na vibrante praça de São Paulo, o Caminho das Flores estava em sua máxima beleza.En: In the vibrant praça of São Paulo, the Caminho das Flores was at its peak beauty.Pb: Era primavera, e os raios suaves do sol iluminavam coloridas barracas de flores, cada uma mais convidativa que a anterior.En: It was spring, and the gentle rays of the sun illuminated colorful flower stalls, each more inviting than the last.Pb: Lucas estava lá, junto com sua prima Marina, em busca do bouquet perfeito para o Dia da Consciência Negra.En: Lucas was there, along with his cousin Marina, in search of the perfect bouquet for the Day of Black Consciousness.Pb: Ele queria algo especial, algo que honrasse suas raízes e encantasse sua família.En: He wanted something special, something that honored his roots and delighted his family.Pb: Lucas era meticuloso.En: Lucas was meticulous.Pb: Ele percorria o mercado com cuidado, examinando cada detalhe das flores à sua frente.En: He walked through the market carefully, examining every detail of the flowers in front of him.Pb: Ao seu lado, Marina analisava tudo com olhos atentos, sempre pronta com uma opinião perspicaz.En: Beside him, Marina analyzed everything with keen eyes, always ready with a sharp opinion.Pb: "Acho que aqueles girassóis são muito vistosos," comentou ela, apontando para uma barraca próxima.En: "I think those sunflowers are too flashy," she commented, pointing to a nearby stall.Pb: Mas Lucas ainda estava indeciso.En: But Lucas was still undecided.Pb: O mercado estava cheio.En: The market was crowded.Pb: As pessoas caminhavam, rindo e conversando, entre os cheiros doces de rosas e orquídeas exóticas.En: People walked by, laughing and chatting, amid the sweet scents of roses and exotic orchids.Pb: Lucas se sentia um pouco perdido entre tantas opções, nenhuma parecia capturar a essência que ele buscava.En: Lucas felt a bit lost among so many options; none seemed to capture the essence he was seeking.Pb: Foi então que ele avistou Gabriela, a gentil florista que já havia ajudado muitos em situações semelhantes.En: It was then that he spotted Gabriela, the kind florist who had helped many in similar situations.Pb: Ela estava organizando algumas petúnias quando Lucas se aproximou.En: She was arranging some petunias when Lucas approached.Pb: "Oi, Gabriela, pode me ajudar?"En: "Hi, Gabriela, can you help me?"Pb: ele perguntou, com um sorriso esperançoso.En: he asked, with a hopeful smile.Pb: Ela devolveu o sorriso caloroso.En: She returned the warm smile.Pb: "Claro, Lucas!En: "Of course, Lucas!Pb: O que você tem em mente?"En: What do you have in mind?"Pb: Lucas explicou sua intenção, detalhando a importância cultural que buscava no bouquet.En: Lucas explained his intention, detailing the cultural importance he sought in the bouquet.Pb: Gabriela ouviu atentamente e depois sugeriu algumas flores que carregavam significados especiais — simbolizando força e comunidade, perfeitas para a ocasião.En: Gabriela listened attentively and then suggested some flowers that carried special meanings—symbolizing strength and community, perfect for the occasion.Pb: Entusiasmado pelas dicas, Lucas e Marina partiram em busca das flores recomendadas.En: Excited by the tips, Lucas and Marina set off in search of the recommended flowers.Pb: Chegaram a uma barraca que tinha tudo o que Gabriela havia mencionado.En: They arrived at a stall that had everything Gabriela had mentioned.Pb: Contudo, o florista hesitou.En: However, the florist hesitated.Pb: Ele dizia que as flores eram raras e não poderia vendê-las todas de uma vez.En: He said the flowers were rare and he couldn't sell them all at once.Pb: Lucas, determinado, pensou rápido.En: Lucas, determined, thought quickly.Pb: Ele propôs um acordo: escolher algumas flores como base e complementar com outras mais comuns, mas ainda belas.En: He proposed a deal: choose some flowers as a base and complement them with other more common, yet still beautiful ones.Pb: Depois de algumas considerações e uma boa conversa, o florista concordou.En: After some consideration and a good conversation, the florist agreed.Pb: Lucas escolheu cuidadosamente as flores que contavam a sua história, misturando-as em um bouquet único e harmonioso.En: Lucas carefully chose the flowers that told his story, blending them into a unique and harmonious bouquet.Pb: Quando Marina viu o resultado final, abriu um sorriso radiante.En: When Marina saw the final result, she beamed with a radiant smile.Pb: "Está perfeito, Lucas.En: "It's perfect, Lucas.Pb: Sua família vai adorar."En: Your family will love it."Pb: Ao deixar o Caminho das Flores, Lucas sentiu-se diferente.En: As they left the Caminho das Flores, Lucas felt different.Pb...
Pas encore de commentaire