Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois + 20 $ de crédit Audible

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Allergies, Affection: Confessions Under Brazilian Skies

Allergies, Affection: Confessions Under Brazilian Skies

Allergies, Affection: Confessions Under Brazilian Skies

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Allergies, Affection: Confessions Under Brazilian Skies Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-22-08-38-20-pb Story Transcript:Pb: O Jardim Botânico do Rio de Janeiro estava no auge da beleza na primavera.En: The Jardim Botânico do Rio de Janeiro was at the peak of its beauty in the spring.Pb: As árvores enormes criavam sombras acolhedoras, enquanto as orquídeas vibrantes e as bromélias altas exibiam suas cores intensas.En: The huge trees created welcoming shadows, while the vibrant orchids and tall bromeliads displayed their intense colors.Pb: Era um cenário perfeito para Caio, um botânico apaixonado por plantas e pela natureza.En: It was a perfect setting for Caio, a botanist passionate about plants and nature.Pb: Caio, sempre animado, caminhava pelo jardim.En: Caio, always excited, walked through the garden.Pb: Ele queria estudar as novas flores que desabrochavam.En: He wanted to study the new flowers that were blooming.Pb: Mas naquele dia, algo estava errado.En: But that day, something was wrong.Pb: De repente, seu nariz começou a coçar e ele espirrou várias vezes seguidas.En: Suddenly, his nose began to itch, and he sneezed several times in a row.Pb: Seus olhos lacrimejavam, e uma vermelhidão tomou conta de seu rosto.En: His eyes watered, and a redness spread across his face.Pb: Caio percebeu que estava com uma alergia forte.En: Caio realized he had a strong allergy.Pb: Renata, sua amiga dedicada, estava ao lado dele.En: Renata, his dedicated friend, was by his side.Pb: Ela era prática e sempre sabia como lidar com qualquer situação.En: She was practical and always knew how to handle any situation.Pb: Ao ver o sofrimento de Caio, ela se preocupou.En: Upon seeing Caio's suffering, she got worried.Pb: "Caio, você está bem?" ela perguntou, segurando seu braço com cuidado.En: "Caio, are you okay?" she asked, holding his arm gently.Pb: Caio respirou fundo.En: Caio took a deep breath.Pb: "Eu... não sei o que está acontecendo comigo. Não posso trabalhar assim."En: "I... I don't know what's happening to me. I can't work like this."Pb: Renata franziu a testa, determinada a ajudar.En: Renata frowned, determined to help.Pb: Ela queria mais do que aliviar as alergias de Caio.En: She wanted more than to alleviate Caio's allergies.Pb: Secretamente, ela nutria sentimentos por ele e esperava que, de alguma forma, esse momento a ajudasse a expressar o que sentia.En: Secretly, she harbored feelings for him and hoped that somehow this moment would help her express what she felt.Pb: Eles discutiram as opções.En: They discussed the options.Pb: Caio pensava em procurar um médico para um tratamento eficaz, mas também estava aberto a tentar remédios caseiros.En: Caio considered seeing a doctor for effective treatment but was also open to trying home remedies.Pb: Renata sugeriu investigar soluções holísticas que poderiam oferecer alívio sem efeitos colaterais.En: Renata suggested investigating holistic solutions that could offer relief without side effects.Pb: Caio decidiu primeiro ir ao médico.En: Caio decided to go to the doctor first.Pb: Enquanto isso, Renata pesquisou sobre ervas e chás que poderiam ajudar.En: Meanwhile, Renata researched herbs and teas that might help.Pb: Ela descobriu uma combinação natural que dizia-se aliviar alergias e voltou animada ao jardim.En: She discovered a natural combination said to alleviate allergies and returned excited to the garden.Pb: Chegando lá, encontrou Caio sorrindo, os olhos mais claros e o nariz tranquilo.En: When she arrived, she found Caio smiling, his eyes clearer and his nose calm.Pb: "O médico me deu um spray nasal. Está funcionando bem", ele comentou.En: "The doctor gave me a nasal spray. It's working well," he commented.Pb: Renata hesitou, mas decidiu seguir seu coração.En: Renata hesitated but decided to follow her heart.Pb: "Caio, eu trouxe um chá feito de ervas que também pode te ajudar", ela disse, sua voz gentil e um pouco trêmula.En: "Caio, I brought a tea made from herbs that can also help you," she said, her voice gentle and a bit shaky.Pb: "E, Caio... eu... também tenho algo mais para te dizer."En: "And, Caio... I... also have something more to tell you."Pb: Ele olhou curioso.En: He looked curious.Pb: "Sim?"En: "Yes?"Pb: "Eu me importo muito com você. Mais do que apenas uma amiga." Ela olhou nos olhos dele, esperando a reação.En: "I care a lot about you. More than just a friend." She looked into his eyes, waiting for the reaction.Pb: Caio ficou surpreso, mas sorriu calorosamente.En: Caio was surprised but smiled warmly.Pb: "Renata, seu apoio significa muito para mim. Eu também sempre apreciei sua companhia."En: "Renata, your support means a lot to me. I have always appreciated your company too."Pb: Juntos, decidiram combinar os remédios: o spray do médico com o chá de Renata.En: Together, they decided to combine the...
Pas encore de commentaire