Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Hidden Heritage: The Secret Temple Adventure

Hidden Heritage: The Secret Temple Adventure

Hidden Heritage: The Secret Temple Adventure

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Welsh: Hidden Heritage: The Secret Temple Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2025-12-02-08-38-20-cy Story Transcript:Cy: Yn yr hwyrnos eiraog o'r gaeaf, roedd Gareth wedi cyrraedd ffin y Mynyddoedd Cambriaidd.En: On the snowy winter's night, Gareth had reached the border of the Mynyddoedd Cambriaidd.Cy: Roedd y gwynt yn aruthrol, gan daflu nifwch o gwmpas fel tape bach.En: The wind was formidable, tossing snow around like small tapes.Cy: O dan yr eira, roedd teml guddiedig yn enigma, hirboedlog ac yn addo cyfraddwadau dirgel.En: Beneath the snow, a hidden temple lay in enigma, long-standing and promising mysterious revelations.Cy: Gareth, archaeolegydd profiadol, safodd o flaen mynediad y deml.En: Gareth, an experienced archaeologist, stood before the entrance of the temple.Cy: Roedd goleuadau'r lleuad yn disgyn ar y cerrig, yn datgelu'r insgrifeniadau hynafol.En: The moonlight fell on the stones, revealing ancient inscriptions.Cy: Gwelai Gareth yr arysgrifau gyda berthynas bersonol dwfn—a gallai deimlo etifeddiaeth ei deulu yn ei alw.En: Gareth perceived the engravings with a deep personal connection—he could feel his family's heritage calling to him.Cy: Wrth gerdded i mewn, cofiodd Gareth hanes ei hynafiaid.En: As Gareth walked inside, he remembered the history of his ancestors.Cy: Siaradwyd y trysor yn gyfrinachol yn ystod clybiau teuluol.En: The treasure was spoken of in secrecy during family gatherings.Cy: Roedd wedi ei addewid y byddai un diwrnod yn gorffen eu genhadaeth.En: He had been promised that one day he would complete their mission.Cy: Ond nid Gareth yn unig oedd yn chwilio.En: But Gareth was not the only one searching.Cy: Roedd Morwenna, ei gyn-gydweithwraig, hefyd yno, awyddus i gymryd y trysor i'w chynlluniau eigiongeisiol.En: Morwenna, his former colleague, was also there, eager to take the treasure for her own ambitious plans.Cy: Bannes Gareth Morwenna ym mhen draw'r coridor, cysgod ei fflachlamp yn siglo.En: Gareth spotted Morwenna at the end of the corridor, the shadow of her flashlight trembling.Cy: Roedd ar ben draw y sialens o rwystr tryleuol.En: She was at the end of a translucent obstacle challenge.Cy: Roedd yn gorfod dewis.En: He had to choose.Cy: A fyddai'n wynebu'r gwrthdaro yn uniongyrchol, neu'n ceisio symud yn ddirgel?En: Would he face the confrontation directly, or try to move stealthily?Cy: Roedd llai nag oriau nes i'r aeafostwrset, ei bŵer fel hynny.En: There were less than hours until the setting of the winter solstice, its power thus.Cy: Gan addo eflygu ei du allan, dewisodd dull ysgafn Gareth.En: Promising to outwit his adversary, Gareth opted for a light approach.Cy: Roedd yn dal ei ben, gan glywed ochneidio'r bas a'r tŵr, esgynnodd ar hintebion pren llithrig a chyda chadarnrwydd gwyliodd Morwenna'n cerdded i borth arianog y deml.En: He kept his head down, hearing the temple's audacious sighs as he ascended the slippery wooden steps and watched as Morwenna walked towards the temple's silvery portal.Cy: Roedd y mynediad o'r ddau, cyn dechrau'r solstiwr, oedd yn bolareiddio'r gwrthdaro.En: The access of both was polarizing the conflict, just before the solstice began.Cy: Niweidio'r gweithred, sefyllodd Gareth a Morwenna o flaen y drysau'r etholedigaeth.En: Thwarting the attempt, Gareth and Morwenna stood before the doors of the election.Cy: Wrth i'r foment gyfraitha'r nidfid, dechreuodd byd Greiaidd y symbolau ddisgleirio.En: As the moment reached a climax, the Greek symbols of the world began to glow.Cy: Yn y diwedd, gweithredodd Gareth gyda lledrith benderfynol ac agorodd y drysau'r dyddiadau erchwl ac achubodd y gwrthrych.En: In the end, Gareth acted with decisive magic and opened the doors of ancient dates, saving the object.Cy: Morwenna, colli'r sefyllfa, trodd i ffwrdd, gwybod mai Gareth oedd cadw'r trysor a'i gyfrinachau.En: Morwenna, losing the situation, turned away knowing that Gareth had retained the treasure and its secrets.Cy: Wrth gryfhau y pŵer yr hyn a saethwyd gan Gareth, dewis o'r deml, byddai o'n gwybod ei fod wedi cyflawni ei addewid i'r teulu.En: Strengthening the power created by Gareth, a choice of the temple, he knew he had kept his promise to the family.Cy: Roedd yr araith yn ymgamp serchog: etifeddiaeth wedi'i gadw.En: The speech was a heroic achievement: a heritage preserved.Cy: Er i'r gwyn fachlach a'r gwynt chwyrlio yn dodwr certh ar ei ffordd cartref, roedd Gareth nawr yn deall pwysigrwydd ei draddodiad a'i enedigaeth, teimlai'r cydwybod fel taregen, cadwodd y gorffennol o dan ei gwylio'n dyfal.En: Despite the fierce gusts and the swirling wind creating stern obstacles on his way home, Gareth now understood the importance of his tradition and his birthright, feeling conscience like a charm, keeping watch over the past.Cy: Roedd wedi dychwelyd, wedi dod o hyd i'r heddwch yr hwn a cherddodd ei daith gyda boddhad llwyr.En: He had returned, found the ...
Pas encore de commentaire