Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Finding Christmas: A Journey from Loneliness to Joy in Seoul

Finding Christmas: A Journey from Loneliness to Joy in Seoul

Finding Christmas: A Journey from Loneliness to Joy in Seoul

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Korean: Finding Christmas: A Journey from Loneliness to Joy in Seoul Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ko/episode/2025-12-04-23-34-02-ko Story Transcript:Ko: 서울의 한 병원, 겨울이 깊어가는 어느 날이었다.En: It was a day in deep winter at a hospital in Seoul.Ko: 병원은 조용한 눈 내리는 거리와 달리 여전히 분주했다.En: The hospital remained busy, in contrast to the quiet, snow-covered streets.Ko: 긴 복도는 크리스마스 장식과 반짝이는 불빛으로 채워져 있었다. 병원의 차가운 하얀 벽을 감싸는 따뜻한 분위기였다.En: The long corridors were filled with Christmas decorations and twinkling lights, creating a warm atmosphere that enveloped the hospital's cold white walls.Ko: 민호는 젊은 의사였다.En: Minho was a young doctor.Ko: 긴 시간 동안 병원에서 일하며 지쳤다.En: He was exhausted from working long hours at the hospital.Ko: 크리스마스가 다가오면서 외로움을 더욱 느꼈다.En: With Christmas approaching, he felt more lonely.Ko: 가족과 떨어져 있는 그는 집을 그리워했다.En: Separated from his family, he missed his home.Ko: 그러나 병원에는 그의 따뜻한 가족인 수정 간호사가 있었다.En: However, in the hospital, there was Sujeong, a nurse who was like his warm family.Ko: 수정은 항상 긍정적인 에너지를 가지고 있었다.En: Sujeong always had a positive energy.Ko: 그녀는 병원 사람들과 환자들에게 크리스마스의 기쁨을 전파하려고 노력했다.En: She tried to spread the joy of Christmas to the hospital staff and patients.Ko: 어느 날, 민호는 수정에게 말했다. "크리스마스가 다가오는데 마음이 무겁네요."En: One day, Minho said to Sujeong, "Christmas is coming, but my heart feels heavy."Ko: 수정은 웃으며 대답했다. "우리 함께 병원에서 작은 크리스마스 행사를 열어보는 건 어때요? 제가 도와줄게요."En: Sujeong replied with a smile, "How about we hold a small Christmas event here at the hospital? I'll help you."Ko: 민호는 잠시 고민했다.En: Minho hesitated for a moment.Ko: 시간도 없고 일이 많아서 힘들다고 생각했다.En: He thought it would be difficult because he had no time and a lot of work.Ko: 그러나 수정의 밝은 미소에 마음이 열렸다.En: However, Sujeong's bright smile opened his heart.Ko: "좋아요, 같이 해봐요."En: "Alright, let's do it together."Ko: 두 사람은 크리스마스 행사를 준비하기 시작했다.En: The two began preparing for the Christmas event.Ko: 병원의 작은 회의실을 장식하고, 간단한 간식도 준비했다.En: They decorated a small meeting room in the hospital and arranged some simple snacks.Ko: 직원들과 환자들에게 초대장을 보냈다.En: They sent invitations to the staff and patients.Ko: 마침내 크리스마스 이브가 되었다.En: Finally, Christmas Eve arrived.Ko: 병원의 직원들과 환자들이 하나둘 모여들었다.En: The hospital staff and patients gathered one by one.Ko: 따뜻한 조명 아래에서 다 같이 웃고 즐겼다.En: Under the warm lights, everyone laughed and enjoyed themselves.Ko: 수정과 함께 민호도 여러 이야기를 나누었다.En: Alongside Sujeong, Minho shared many conversations.Ko: 민호는 어깨의 짐이 조금은 가벼워진 느낌이었다.En: He felt as though the burdens on his shoulders had been lightened a bit.Ko: 환자들의 웃음소리에 민호는 마음 깊이 기쁨을 느꼈다.En: In the laughter of the patients, Minho felt deep joy in his heart.Ko: 행사의 끝 무렵, 민호는 자신도 모르게 미소를 지었다.En: Towards the end of the event, Minho found himself smiling unconsciously.Ko: "제가 많이 부족했네요. 여기서 이렇게 따뜻한 마음을 받게 될 줄은 몰랐어요."En: "I've been inadequate in many ways. I didn't expect to receive such warmth here."Ko: 수정이 빙긋이 웃으며 말했다. "사는게 이런 거잖아요. 함께라서 좋은 거."En: Sujeong smiled gently and said, "That's what life is about. It's good because we're together."Ko: 그날 밤, 민호는 더 이상 혼자가 아니었다.En: That night, Minho was no longer alone.Ko: 병원에서 만난 사람들 덕분에 그는 크리스마스의 진정한 의미를 깨닫게 되었다.En: Thanks to the people he met at the hospital, he realized the true meaning of Christmas.Ko: 그의 마음 속에는 전보다 더 큰 온기가 자리했다.En: His heart held a greater warmth than before.Ko: 겨울의 추위 속에서도 민호는 새로운 희망과 함께하는 기쁨을 찾았다.En: Even amidst the cold of winter, Minho found joy in new hope and togetherness. Vocabulary Words:exhausted: 지쳤다corridors: 복도enveloped: 감싸는separated: 떨어져 있는missed: 그리워했다positive energy: 긍정적인 ...
Pas encore de commentaire