Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Winning Against the Odds: A Winter Tale of Innovation

Winning Against the Odds: A Winter Tale of Innovation

Winning Against the Odds: A Winter Tale of Innovation

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Lithuanian: Winning Against the Odds: A Winter Tale of Innovation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2025-12-05-23-34-02-lt Story Transcript:Lt: Vilniaus Tech Parke, žiemos viduryje, buvo ypatinga diena.En: In Vilniaus Tech Parkas, in the middle of winter, it was a special day.Lt: Balti sniego sluoksniai dengė žemę, o spalvingos lemputės žibėjo visur, kur dairaisi.En: White layers of snow covered the ground, and colorful lights shone wherever you looked.Lt: Parkas pulsavo gyvybe dėl vykstančio technologijų inovacijų festivalio.En: The park buzzed with life due to an ongoing technology innovations festival.Lt: Tarp šimtų lankytojų buvo ir jaunas verslininkas, vardu Rytis.En: Among the hundreds of visitors was a young entrepreneur named Rytis.Lt: Jo širdis plakė greičiau nei įprasta, nes tai buvo diena, kai galėjo įrodyti savo vertę ir išpildyti seną svajonę.En: His heart was beating faster than usual because this was the day he could prove his worth and fulfill an old dream.Lt: Rytis svajojo laimėti festivalio inovacijų konkursą.En: Rytis dreamed of winning the festival's innovation contest.Lt: Jam reikėjo finansavimo savo startuoliui.En: He needed funding for his startup.Lt: Ši svajonė jam buvo brangi ir jis žinojo, kad tai būtų puiki garbė jo tėvui, kuris visada tikėjo Ryčiu.En: This dream was dear to him, and he knew it would be a great honor to his father, who always believed in Rytis.Lt: Tačiau konkursas nebuvo lengvas.En: However, the contest was not easy.Lt: Rytis susidūrė su stipria konkurencija ir skeptiškais teisėjais, kurie ne visada buvo pasiruošę priimti inovatyvias idėjas.En: Rytis faced strong competition and skeptical judges who were not always ready to embrace innovative ideas.Lt: Rytis žinojo, kad vienam jam bus sunku. Tad nusprendė suburti komandą su Ieva ir Mantu.En: Rytis knew it would be difficult alone, so he decided to form a team with Ieva and Mantas.Lt: Ieva buvo talentinga programuotoja, o Mantas – grafikų dizaino genijus.En: Ieva was a talented programmer, and Mantas was a genius of graphic design.Lt: Kartu jie parengė naują projekto viziją.En: Together, they prepared a new vision for the project.Lt: Buvo tik du keliai: rizikuoti ir pateikti kažką naujo, arba pasirinkti saugų, bet tradicinį sprendimą.En: There were only two paths: to take a risk and present something new, or to choose a safe but traditional solution.Lt: Likus kelioms valandoms iki pristatymo, komanda pagaliau pasiekė sprendimą – rizikuoti.En: With only a few hours left until the presentation, the team finally reached a decision—to take the risk.Lt: Jie pasistengė kiekvieną detalę atlikti preciziškai.En: They tried to execute every detail precisely.Lt: Rytis jautė, kad jo širdis trūkčioja iš įtampos ir jaudulio.En: Rytis felt his heart racing with tension and excitement.Lt: Prasidėjo pristatymas.En: The presentation began.Lt: Rytis atsistojo priešais teisėjus ir auditoriją.En: Rytis stood before the judges and the audience.Lt: Jis trumpam sustingo, bet prisiminė tėvą ir jo žodžius: „Tu gali, Ryti.“En: He froze briefly, but remembered his father and his words: "You can do it, Ryti."Lt: Pristatymas vyko sklandžiai.En: The presentation went smoothly.Lt: Rytis paaiškino viską, nuo projekto idėjos iki ekonominės naudos.En: Rytis explained everything, from the project idea to its economic benefits.Lt: Klausimai iš teisėjų pylėsi kaip sniegas, tačiau Rytis nenuleido rankų ir atsakinėjo užtikrintai.En: Questions from the judges poured in like snow, but Rytis did not give up and answered confidently.Lt: Kai baigėsi paskutinis prizų paskyrimas, Rytis užėmė pirmąją vietą.En: When the last prizes were awarded, Rytis took first place.Lt: Jo komanda laimėjo konkursą, o kartu ir finansavimą.En: His team won the contest, along with funding.Lt: Jo akyse sužvilgo džiaugsmo ašaros.En: Tears of joy appeared in his eyes.Lt: Jis sugebėjo.En: He had succeeded.Lt: Jis jautė, kaip savimi didžiuojasi.En: He felt proud of himself.Lt: Bet geriausias prizas buvo visai ne prizai ar pinigai.En: But the best prize was not the awards or money.Lt: Kalėdinio vakaro metu, Rytis rado laišką nuo savo tėvo.En: During the Christmas evening, Rytis found a letter from his father.Lt: Laiškas buvo parašytas ilgai prieš tėvui išvykstant.En: The letter had been written long before his father left.Lt: Ten buvo parašyta, kad Rytis visada potencialo turėjo ir kad tėvas tikėjosi jo sėkmės.En: It said that Rytis always had potential and that his father hoped for his success.Lt: Rytis jautė ryšį su tėvu ir suprato, kad svarbiausias yra pasitikėjimas savimi.En: Rytis felt a connection with his father and realized that the most important thing is confidence in oneself.Lt: Tai buvo jo dovana šiai Kalėdai.En: That was his gift for this Christmas.Lt: Nors ...
Pas encore de commentaire