Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Seafood Deals and Dreams: Navigating Valparaíso's Vibrant Shore

Seafood Deals and Dreams: Navigating Valparaíso's Vibrant Shore

Seafood Deals and Dreams: Navigating Valparaíso's Vibrant Shore

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Spanish: Seafood Deals and Dreams: Navigating Valparaíso's Vibrant Shore Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/es/episode/2025-12-06-08-38-20-es Story Transcript:Es: El sol brillaba sobre el puerto de Valparaíso, donde el aire era una mezcla constante de sal y pescado fresco.En: The sun shone over the port of Valparaíso, where the air was a constant mix of salt and fresh fish.Es: La gente llenaba las calles, paseando entre los puestos coloridos del mercado de mariscos.En: People filled the streets, strolling among the colorful stalls of the seafood market.Es: Aquí, la vida nunca se detenía.En: Here, life never stopped.Es: Entre el bullicio, Inés manejaba su puesto con rapidez y precisión, sus ojos brillantes y enfocados en sus metas.En: Amidst the hustle and bustle, Inés managed her stand with speed and precision, her eyes bright and focused on her goals.Es: Inés había trabajado duro para llegar hasta aquí.En: Inés had worked hard to get here.Es: Cada día, se levantaba temprano, decidida a ofrecer lo mejor y con la esperanza de cerrar un trato importante que aseguraría el futuro de su familia.En: Every day, she woke up early, determined to offer the best and hopeful of closing an important deal that would secure her family's future.Es: Ella había oído hablar de un prestigioso restaurante que buscaba un proveedor confiable.En: She had heard of a prestigious restaurant looking for a reliable supplier.Es: Este trato cambiaría sus vidas.En: This deal would change their lives.Es: Pero, había un problema: su joven aprendiz, Santiago.En: But there was a problem: her young apprentice, Santiago.Es: Santiago era un joven curioso con sueños escondidos de explorar más allá de la ciudad.En: Santiago was a curious young man with hidden dreams of exploring beyond the city.Es: Llegó al puerto con la intención de aprender todo sobre los secretos del mar, aunque a menudo su entusiasmo lo superaba.En: He arrived at the port with the intention of learning all about the sea's secrets, though his enthusiasm often got the better of him.Es: A pesar de sus errores, Inés veía algo especial en él, algo que le recordaba a sus propios inicios.En: Despite his mistakes, Inés saw something special in him, something that reminded her of her own beginnings.Es: En una mañana especialmente ajetreada, mientras la marea de compradores se movía frenéticamente, Santiago, en su intento de ayudar, derramó una caja entera de mariscos frescos justo frente al representante del restaurante.En: On an especially hectic morning, as the tide of buyers moved frenetically, Santiago, in his attempt to help, spilled an entire box of fresh seafood right in front of the restaurant's representative.Es: El hombre, un tipo escéptico, frunció el ceño mientras los mariscos se deslizaban por el suelo húmedo.En: The man, a skeptical type, frowned as the seafood slid over the wet ground.Es: Inés sintió una punzada en el estómago.En: Inés felt a pang in her stomach.Es: Este contratiempo podría arruinar su oportunidad.En: This setback could ruin her opportunity.Es: Con el corazón acelerado, miró a Santiago, quien se sonrojó de vergüenza y bajó la cabeza.En: With a racing heart, she looked at Santiago, who blushed with embarrassment and lowered his head.Es: Tenía que decidir: ¿debía reemplazar a Santiago para salvar el trato o darle otra oportunidad?En: She had to decide: should she replace Santiago to save the deal or give him another chance?Es: Respirando profundamente, Inés decidió arriesgar.En: Breathing deeply, Inés decided to take a risk.Es: Se acercó al representante con calma.En: She approached the representative calmly.Es: "Este joven tiene un espíritu inquebrantable," comenzó, "y eso vale más que cualquier error."En: "This young man has an unbreakable spirit," she began, "and that is worth more than any mistake."Es: Santiago, animado por las palabras de Inés, rápidamente recogió los mariscos con agilidad.En: Santiago, encouraged by Inés's words, quickly gathered the seafood with agility.Es: Su habilidad para reaccionar impresionó al representante, quien ahora veía al dúo bajo una nueva luz.En: His ability to react impressed the representative, who now saw the duo in a new light.Es: Inés aprovechó el momento, hablando con pasión sobre su amor por el mar y su dedicación a la calidad.En: Inés seized the moment, speaking passionately about her love for the sea and her dedication to quality.Es: Finalmente, el representante asintió con aprobación, sellando el trato.En: Finally, the representative nodded with approval, sealing the deal.Es: Era un nuevo comienzo.En: It was a new beginning.Es: Inés había logrado su objetivo, comprendiendo en el camino que compartir responsabilidades podía ser poderoso.En: Inés had achieved her goal, understanding along the way that sharing responsibilities could be powerful.Es: A partir de ese día, ...
Pas encore de commentaire