Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Unity in the Snow: A Christmas Treasure Hunt to Reconnect

Unity in the Snow: A Christmas Treasure Hunt to Reconnect

Unity in the Snow: A Christmas Treasure Hunt to Reconnect

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Estonian: Unity in the Snow: A Christmas Treasure Hunt to Reconnect Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/et/episode/2025-12-07-08-38-20-et Story Transcript:Et: Maarika tõmbas tihedalt villase kampsuni endale ümber ja vaatas aknast välja.En: Maarika pulled the woolen sweater tightly around herself and looked out the window.Et: Kõrvemaa lummus oli täies hiilguses.En: The enchantment of Kõrvemaa was in full splendor.Et: Metsa rüpes asuv hubane maja, mille katust kattis paks lumevaip, nägi välja nagu postkaardilt.En: The cozy house nestled in the forest, with its roof covered by a thick blanket of snow, looked like it was straight out of a postcard.Et: Öösel oli lumi langenud tihedalt ja õhk oli pinevalt karge.En: During the night, snow had fallen heavily, and the air was crisply sharp.Et: Täna oli jõululaupäev, ja Maarika lootis, et see nädalavahetus aitaks neil taas leida üksteist.En: Today was Christmas Eve, and Maarika hoped that this weekend would help them find each other again.Et: Ta vajas seda.En: She needed it.Et: Viimased kuud olid olnud kiired ja täis töökohustusi, mis olid nad Tarmo ja Leenaga teineteisest eemale viinud.En: The past few months had been busy and full of work responsibilities, which had distanced them from each other, Tarmo and Leena.Et: Lõkke praksumine kaminas oli lohutav, kuid Maarika teadis, et higiseadmetelt tähelepanu eemaldamine on keeruline ülesanne.En: The crackling of the fire in the fireplace was comforting, but Maarika knew that removing attention from the devices was a challenging task.Et: Lisaks oli raskem Tarmo ja Leena tähelepanu keskenduda looduslikele imele, mida neid ümbritses.En: Additionally, it was harder to focus Tarmo and Leena's attention on the natural wonders that surrounded them.Et: Ometi oli tal idee – just täna hommikul.En: Yet, she had an idea—just this morning.Et: Maarika kutsus kööki Tarmo ja Leena.En: Maarika called Tarmo and Leena to the kitchen.Et: „Korraldame aardejahi,“ teatas ta põnevil häälel.En: "Let's organize a treasure hunt," she announced with an excited voice.Et: „Peida lumme viitavad vihjed! Leidke loodusest detaile ja siis... võib-olla on ka kingitusi!“En: "Hide clues in the snow! Find details in nature and then... maybe there are gifts too!"Et: Maarika silmad särasid.En: Maarika's eyes sparkled.Et: See meetod tundus olevat kindel viis panna Leena ja Tarmo seadmetest lahti laskma, vähemalt mõneks ajaks.En: This method seemed to be a sure way to get Leena and Tarmo to let go of their devices, at least for a while.Et: Tarmo tõstis korraks pilgu oma telefonist ja küsis huvitatult: „Kuidas see töötab?“En: Tarmo lifted his gaze from his phone briefly and asked curiously, "How does it work?"Et: Maarika naeratas õrna kavalusega.En: Maarika smiled with a gentle cunning.Et: „Lihtne. Igal vihjel on seos järgmise vihjega. Peate metsa minema. Alustame kohe!”En: "Simple. Each clue connects to the next one. You have to go into the forest. We'll start immediately!”Et: Esimesed sammud lumisel maastikul tõid Leena näole juba rõõmsa naeratuse.En: The first steps on the snowy landscape already brought a joyful smile to Leena's face.Et: Temas tärkas seiklushimu.En: An adventurous spirit awoke in her.Et: Järgnes Tarmo, sügaval seespool mälurifailide maailmast, kuid tasapisi huvitus ta rohkem aardejahist.En: Tarmo followed, deep inside the world of memory files, but gradually, he became more interested in the treasure hunt.Et: Maarika hakkas tundma esimesi märke plaani õnnestumisest.En: Maarika began to feel the first signs of her plan's success.Et: Kui nad olid raja keskpaigas, lipsas Leena veidi libedale pinnasele.En: When they were halfway along the trail, Leena slipped a little on the slippery ground.Et: Maa all oli peidus vana murdunud puu.En: Hidden under the ground was an old broken tree.Et: Leena jalad vajusid puu alla.En: Leena's feet sank beneath the tree.Et: Kõigi süda hakkas kiiremini lööma.En: Everyone's heart began to beat faster.Et: „Jää rahulikuks!“ hüüdis Maarika, ruttades tütre poole.En: "Stay calm!" Maarika shouted, rushing toward her daughter.Et: „Tarmo, aita mind.“En: "Tarmo, help me."Et: Koos pingutasid nad, et Leena puu alt päästa, ilma et veelgi lumemassi alla jääks.En: Together they strained to rescue Leena from under the tree without getting buried under more snow.Et: Aeg tundus peatunud.En: Time seemed to stand still.Et: Kuid järsku, ühise jõupingutuse läbi, sai Leena end uuesti püsti!En: But suddenly, through a joint effort, Leena managed to stand up again!Et: Maarika ja Tarmo hingasid kergendatult, embasid Leenat tugevalt.En: Maarika and Tarmo breathed a sigh of relief and embraced Leena tightly.Et: Ühise ohuhetke jagamine oli muutnud nad lähedasemateks.En: Sharing the moment of danger had brought them closer.Et: Pärast seda sukeldusid nad tagasi soojusesse, näod ...
Pas encore de commentaire