Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Magic or Science? Unveiling the Secrets of the Witch's Well

Magic or Science? Unveiling the Secrets of the Witch's Well

Magic or Science? Unveiling the Secrets of the Witch's Well

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Estonian: Magic or Science? Unveiling the Secrets of the Witch's Well Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/et/episode/2025-12-08-08-38-20-et Story Transcript:Et: Lumehelbed langesid vaikselt üle Tuhala Nõiakaevu, kus koolilapsed kogunesid Maarja, nende teadmishimulise õpetaja ümber.En: Snowflakes fell quietly over the Tuhala Witch's Well, where schoolchildren gathered around Maarja, their inquisitive teacher.Et: Talv oli jõuluhõnguline ja mets oli paksult lume all.En: Winter had a Christmasy atmosphere, and the forest was thickly covered in snow.Et: Nõiakaev, kuulus oma mõistatuslike lugude poolest, pakkus Kaisa kujutlusvõimele lõputult ainest.En: The Witch's Well, famous for its mysterious stories, provided endless material for Kaisa's imagination.Et: Kaisa võis kohata muinasjutte igal sammul, Lauri aga eelistas teaduslikke seletusi.En: Kaisa could encounter fairy tales at every turn, while Lauri preferred scientific explanations.Et: "Ei ole siin mingit nõiakunsti," ütles Lauri kahtlevalt, lükates jäised prillid ninale.En: "There's no witchcraft here," said Lauri doubtfully, pushing his icy glasses up his nose.Et: "Vesi tõuseb pinnasesse tohtuval sademetelt.En: "Water rises into the soil due to abundant precipitation.Et: See on loogiline."En: It's logical."Et: Maarja seletas lastele, et Nõiakaev lööb üle, kui maa-alused veed tõusevad.En: Maarja explained to the children that the Witch's Well overflows when groundwater rises.Et: Legendi järgi tekitasid nõiad oma põrandal mäslevat vesi.En: According to legend, witches caused the water to roll over their floor.Et: Sellistel hetkedel sai maagia ja teaduse piir ebaselgeks.En: In such moments, the line between magic and science became blurred.Et: Kaisa vaatas igatsevalt kaevu suunas.En: Kaisa looked longingly towards the well.Et: Ta soovis midagi erakordset kogeda.En: She wanted to experience something extraordinary.Et: Kui ülejäänud grupp kaevust eemaldus, tiris ta käisest Lauri, soovides lähemale saada.En: When the rest of the group moved away from the well, she tugged at Lauri's sleeve, wanting to get closer.Et: "Lähme vaata," sosistas Kaisa.En: "Let's go see," Kaisa whispered.Et: Natuke vastumeelse, kuid uudishimu piiratuna, järgnes Lauri talle.En: A bit reluctantly, but driven by curiosity, Lauri followed her.Et: Kaevule lähemale jõudes tundis Kaisa külma õhku oma näos.En: As they approached the well, Kaisa felt the cold air on her face.Et: Veepind oli vaikne ja mattunud talvevaikusesse.En: The water's surface was calm and enveloped in winter's silence.Et: Kuid just siis, kui nad hakkasid kahtlema, hakkas vesi vaikselt mulksuma, kogudes jõudu ja tõustes üle kaevu serva.En: But just then, when they began to doubt, the water started to bubble quietly, gathering strength and rising over the edge of the well.Et: Kaisa naeratas kõrvuni, jättes pähe mõtte, et maailm on tõesti imelisi asju täis.En: Kaisa smiled from ear to ear, leaving with the thought that the world is truly full of wondrous things.Et: Lauri aga seisis paigal, jälgides hämmeldunult tõusvat vett.En: Lauri, however, stood still, observing the rising water with astonishment.Et: "Võimatu," pomises ta, ent hääles oli ebakindlust.En: "Impossible," he muttered, though there was uncertainty in his voice.Et: Maarja leidis lapsed kohe peale vee rahunemist.En: Maarja found the children immediately after the water calmed.Et: "Näed," ütles ta Kaisa poole, "loodus seob meid ikka ja alati oma lugudega."En: "You see," she said towards Kaisa, "nature always ties us to its stories."Et: Maarja silmis oli säde ja tema naeratus õrn nagu first lumekristall.En: There was a spark in Maarja's eyes, and her smile was as gentle as the first snowflake.Et: Kaasa jalutas tagasi gruppi, end tema uskumuste kindluses tugevamana tundes.En: Kaisa walked back to the group, feeling stronger in the fortress of her beliefs.Et: Lauri vaikis, ent tema skeptilisus tundus nüüd pigem uueks uurimiseks avatud.En: Lauri was silent, yet his skepticism now seemed rather open to new exploration.Et: Nõnda jätsid nad Nõiakaevu maha, Kaisa usuga maagiassse kasvanuna ja Lauri mõtetega täis uusi küsimusi, ükskõik kui tillukesed need ka poleks.En: Thus, they left the Witch's Well behind, with Kaisa's faith in magic grown and Lauri's mind full of new questions, no matter how small they might be. Vocabulary Words:inquisitive: teadmishimulineatmosphere: jõuluhõngulinethickly: paksultmythical: mõistatusliketales: muinasjuttefloor: põrandalinevitably: paratamatultlongingly: igatsevaltextraordinary: erakordsetreluctantly: vastumeelseapproached: lähemale jõudesenveloped: mattunudastonishment: hämmeldunultimpossible: võimatuuncertainty: ebakindlustspark: sädebeliefs: uskumustefortress: kindlusskepticism: skeptilisusexploration: uueks uurimiseksblurr: ebaselgeksbungled: mässamabother: tüütamaoverflows: lööb ...
Pas encore de commentaire