Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Adventure and Legends: A Winter's Tale at Spišský Hrad

Adventure and Legends: A Winter's Tale at Spišský Hrad

Adventure and Legends: A Winter's Tale at Spišský Hrad

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Slovak: Adventure and Legends: A Winter's Tale at Spišský Hrad Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sk/episode/2025-12-08-23-34-02-sk Story Transcript:Sk: Spišský hrad sa pyšne vypína nad zimným krajolom Slovenska.En: Spišský hrad proudly towers above the winter landscape of Slovakia.Sk: Je december, vzduch je chladný a kopy snehu pokrývajú každé zákutie okolo hradu.En: It's December, the air is cold, and heaps of snow cover every corner around the castle.Sk: Táto krásna scenéria bola historickým triednym výletom páru stredoškolákov, Martina a Lukáš, na Deň svätého Mikuláša.En: This beautiful scenery was the backdrop for a historical class trip for a couple of high schoolers, Martina and Lukáš, on St. Nicholas' Day.Sk: Martina, s jasnými očami a batohom plným poznámok, stála na kamennej ceste.En: Martina, with bright eyes and a backpack full of notes, stood on the stone path.Sk: Vždy ju fascinovala história a tajomstvá starých miest.En: She had always been fascinated by history and the mysteries of ancient places. "Sk: „Spišský hrad skrýva mnoho legiend,“ zamrmlala si, zatiaľ čo sa jej kamarát Lukáš snažil prekĺznuť do zadných komnat, kde sa zvyčajne nechodilo.En: Spišský hrad hides many legends," she murmured to herself, while her friend Lukáš tried to sneak into the back chambers that were usually off-limits.Sk: On mal rád dobrodružstvo viac ako knihy, ale postrehol, že Martinu jej vášeň niekam vedie.En: He liked adventure more than books, but he noticed that Martina's passion was leading her somewhere.Sk: Zima bola krutá, vietor kvílil medzi stenami hradu, ale Martinu to neodradilo.En: The winter was harsh, the wind howled between the castle walls, but nothing deterred Martina.Sk: Skupina sa rozdelila, každá skupina mala pozerať inú časť hradu.En: The group split up, each to explore a different part of the castle.Sk: Avšak, zrazu si Martina uvedomila, že Lukáš nie je nikde poblíž.En: However, suddenly Martina realized that Lukáš was nowhere nearby. "Sk: „Lukáš?En: Lukáš?Sk: Kde si?En: Where are you?"Sk: “ zavolala.En: she called out.Sk: S ľadovým uzlom v žalúdku sa rozhodla pustiť do menej známych zákoutí hradu, ktoré len zriedka navštevovali turisti.En: With an icy knot in her stomach, she decided to venture into the lesser-known nooks of the castle, rarely visited by tourists.Sk: Bolo už takmer poludnie a šedé oblaky začali zhromažďovať ďalší sneh.En: It was almost noon, and grey clouds began gathering more snow.Sk: Ako prechádzala cez opustené koridory, našla niečo neobvyklé.En: As she walked through the deserted corridors, she found something unusual.Sk: V jednej z izolovaných častí hradu stál Lukáš.En: In one remote part of the castle, stood Lukáš.Sk: Ležal na zemi a pozeral na staré rytiny na múre.En: He was lying on the ground, looking at ancient engravings on the wall.Sk: Pri ňom bola vytesaná tajomná nápis, ktorého význam nedokázali hneď rozlúštiť.En: Nearby was carved a mysterious inscription whose meaning they couldn't immediately decipher.Sk: „Aha!En: "Aha!Sk: Našiel si niečo dôležité,“ zvolala Martina s úľavou.En: You've found something important," Martina exclaimed with relief.Sk: „To je presne to, čo potrebujem pre môj projekt!En: "This is exactly what I need for my project!"Sk: “Lukáš sa zachehtal.En: Lukáš chuckled.Sk: Jeho tvár bola zasypaná snehom, no bola tu v ňom nová iskra záujmu.En: His face was dusted with snow, but there was a new spark of interest in him.Sk: „Vieš, možno na tej histórii niečo je,“ priznal.En: "You know, maybe there's something to this history stuff," he admitted.Sk: Spoločne sa vrátili k ich skupine, práve keď začal snežiť silnejšie.En: Together, they returned to their group, just as the snow started falling more heavily.Sk: Možno snežilo a vietor sa pokúšal zakryť ich stopy, no v srdci oboch zostala stopa iná — stopa porozumenia a objavenia.En: Perhaps it snowed and the wind tried to cover their tracks, but another kind of mark remained in both their hearts—a mark of understanding and discovery.Sk: Martina si teraz viac verila, jej zvedavosť ju zachránila a dodala jej dôveru.En: Martina now had more confidence, her curiosity rescued her and gave her assurance.Sk: A Lukáš?En: And Lukáš?Sk: Vidieť históriu očami Martiny mu odhalilo skrýtú krásu starých legiend.En: Seeing history through Martina's eyes unveiled to him the hidden beauty of ancient legends.Sk: Na Spišskom hrade sa zrodila nová legenda — legenda ich priateľstva a poznania.En: A new legend was born at Spišský hrad—the legend of their friendship and knowledge.Sk: A tak, keď padal posledný sneh, urobili si cestu späť ku skupine a vyhrievali sa nielen v teple kabátov, ale aj v teple ich nového puta.En: And so, as the last ...
Pas encore de commentaire