Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Navigating Adventure: A Tet Journey in Vịnh Hạ Long

Navigating Adventure: A Tet Journey in Vịnh Hạ Long

Navigating Adventure: A Tet Journey in Vịnh Hạ Long

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Vietnamese: Navigating Adventure: A Tet Journey in Vịnh Hạ Long Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/vi/episode/2025-12-09-23-34-02-vi Story Transcript:Vi: Minh và Linh đứng trên boong thuyền, ánh mắt hướng về làn nước xanh biếc của Vịnh Hạ Long.En: Minh and Linh stood on the boat deck, their eyes directed towards the azure waters of Vịnh Hạ Long.Vi: Sương mù mùa đông nhẹ nhàng trôi, tạo nên khung cảnh bí ẩn và huyền ảo.En: The light winter fog drifted gently, creating a mysterious and magical scene.Vi: Minh háo hức chỉ về phía xa, nơi có những hang động nổi tiếng mà anh ước mơ được chụp ảnh từ lâu.En: Minh, eager, pointed far away to where the famous caves were, which he had long dreamed of photographing.Vi: Linh bên cạnh, tay nắm chặt tay vịn, miệng cười nhưng ánh mắt ẩn chứa sự lo lắng.En: Linh stood beside him, gripping the railing tightly, her mouth smiling but her eyes revealing worry.Vi: Tet Nguyên Đán đang đến gần, và cô muốn về kịp để chuẩn bị cùng gia đình.En: Tet Nguyên Đán, the Lunar New Year, was approaching, and she wanted to return in time to prepare with her family.Vi: "Minh," Linh lên tiếng, "Anh không nghĩ là đi vào hang động ít người biết có nguy hiểm sao? Chúng ta nên giữ an toàn trước tiên."En: "Minh," Linh spoke up, "Don't you think going into less-known caves might be dangerous? We should prioritize safety first."Vi: Minh mỉm cười, nắm lấy tay Linh, "Anh hứa với em, nếu thấy có nguy hiểm, chúng ta sẽ quay lại ngay.En: Minh smiled, taking Linh's hand, "I promise you, if it seems dangerous, we'll turn back immediately.Vi: Anh chỉ muốn khám phá, biết đâu sẽ có những cảnh đẹp chưa ai kịp chụp."En: I just want to explore; who knows, there might be beautiful scenes no one has photographed yet."Vi: Linh do dự một chút rồi gật đầu, "Được rồi, nhưng phải cẩn thận."En: Linh hesitated a bit and then nodded, "Alright, but be careful."Vi: Thuyền dừng lại gần một hang động nhỏ, Minh và Linh xuống thuyền nhờ vào chiếc thuyền Kayak nhỏ.En: The boat stopped near a small cave, and Minh and Linh disembarked using a small kayak.Vi: Càng vào sâu, ánh sáng bên ngoài càng ít dần.En: As they ventured deeper, the outside light grew fainter.Vi: Minh cẩn thận chụp từng bức ảnh, mắt lấp lánh niềm vui.En: Minh carefully snapped each picture, his eyes sparkling with joy.Vi: Linh đi bên cạnh, trong lòng không khỏi lo lắng khi thấy dòng nước có biểu hiện dâng cao lên.En: Linh walked beside him, feeling increasingly worried as she noticed the water level beginning to rise.Vi: Bất ngờ, nước bắt đầu dâng lên nhanh chóng.En: Suddenly, the water started to rise quickly.Vi: Linh hoảng sợ, "Minh, nước đang lên!"En: Linh panicked, "Minh, the water is rising!"Vi: Minh nhìn quanh, ánh sáng từ phía cửa hang đã bị nước che lấp.En: Minh looked around; the entrance light was already obscured by water.Vi: "Anh nghĩ chúng ta phải quay lại ngay, theo ánh sáng mà ra," Minh nói chắc nịch.En: "I think we need to head back immediately, follow the light out," Minh said confidently.Vi: Cả hai cùng di chuyển nhanh, theo ánh sáng mà họ thấy từ xa.En: Both of them moved quickly towards the light they saw from afar.Vi: Minh một tay giữ máy ảnh, một tay giúp Linh bước đi nhanh hơn.En: Minh, holding the camera with one hand, helped Linh walk faster with the other.Vi: Nước ngày càng lạnh, nhưng Minh tự nhủ không được bỏ cuộc.En: The water grew increasingly cold, but Minh reminded himself not to give up.Vi: Cuối cùng, chỉ mất một chút sức lực, họ đã thoát khỏi hang động, ánh sáng bao trùm lên cả hai với sự ấm áp bất ngờ.En: Finally, with just a bit more effort, they escaped the cave, the light warmly enveloping them.Vi: Trở lại trên thuyền, Linh thở phào nhẹ nhõm.En: Back on the boat, Linh sighed with relief.Vi: "Anh biết không, dù rất sợ nhưng em vẫn cảm thấy hào hứng," cô nói, mắt đầy cảm kích.En: "You know, even though I was really scared, I still felt excited," she said, her eyes full of gratitude.Vi: Minh mỉm cười, "Anh cũng mới nhận ra, bên cạnh sự phiêu lưu cần có sự cẩn trọng.En: Minh smiled, "I've just realized that alongside adventure, caution is necessary.Vi: Cám ơn em đã tin tưởng anh."En: Thank you for trusting me."Vi: Họ trở về nhà vừa kịp lúc, gia đình linh đình chuẩn bị Tết Nguyên Đán.En: They returned home just in time, with the family preparing for Tet Nguyên Đán.Vi: Minh chăm chú chọn ...
Pas encore de commentaire