Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Rediscovering Family Ties in a Winter Wonderland

Rediscovering Family Ties in a Winter Wonderland

Rediscovering Family Ties in a Winter Wonderland

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Latvian: Rediscovering Family Ties in a Winter Wonderland Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lv/episode/2025-12-10-08-38-20-lv Story Transcript:Lv: Ziema Rīgas šaurajās ielās bija īpašs laiks.En: Winter in the narrow streets of Rīga was a special time.Lv: Sniegs bezgalīgi sniga no debesīm un klāja visu ar baltu segu.En: Snow endlessly fell from the sky, covering everything with a white blanket.Lv: Elīna ieradās pie vecākiem, meklējot mieru un jaunas sākotnes iespēju.En: Elīna came to her parents, seeking peace and a chance for a new beginning.Lv: Viņa bija līdzi paņēmusi piecgadīgo dēlu Mārci.En: She had brought her five-year-old son Mārcis with her.Lv: Mārcis bija ziņkārīgs un pilns enerģijas, viņš bija drošs iemesls Elīnas smaidam pat grūtākajās dienās.En: Mārcis was curious and full of energy; he was a sure reason for Elīna's smile even on the hardest days.Lv: Vecmeistaru darbnīca bija Elīnas tēva lepnums.En: The master craftsman's workshop was Elīna's father's pride.Lv: Tā bija pārvērtusies par mājās rosīguma centru, kur gadu gaitā tika radītas brīnišķīgas koka rotaļlietas.En: It had turned into the bustling center of the home, where over the years, wonderful wooden toys were created.Lv: Telpā bija silti, un no kamīna virmoja uguns gaisma, atspīdot uz brīnišķīgi izgatavotām dzintara figūriņām un citām ģimenes dārgumiem.En: The room was warm, and light shimmered from the fire, reflecting off beautifully crafted amber figurines and other family treasures.Lv: Zane, Elīnas māsa, kuru viņa ilgojās satikt, bija turpat.En: Zane, Elīna's sister, whom she longed to meet, was there.Lv: Zane vienmēr bija acīgā, ar uzkritušo matu šķipsnu pār vienu aci, vērojot visus apkārt gandrīz kā spriedēja.En: Zane always had a sharp eye, with a lock of hair fallen over one eye, observing everyone around almost like a judge.Lv: Bija neliels saspīlējums no bērnības skandāliem, kas vēl ļepoja pa abu māsu starpā.En: There was a slight tension from childhood scandals that still lingered between the two sisters.Lv: Tomēr šādos laikos ģimene bija vissvarīgākais.En: Nevertheless, in such times, family was the most important.Lv: Lai gan Elīna vēlējās pasargāt Mārci, viņa vēlējās arī pieturēties pie ģimenes tradīcijas un padarīt svētkus īpašus.En: Although Elīna wanted to protect Mārcis, she also wanted to hold onto family traditions and make the holidays special.Lv: Viņa izvēlējās slepeni iemācīties darināt rotaļlietas.En: She chose to secretly learn to make toys.Lv: Tas bija veids, kā viņa cerēja atjaunot ģimenes siltumu un piederības sajūtu.En: It was her way of hoping to restore the family's warmth and sense of belonging.Lv: Elīna strādāja cītīgi, piepildot darbnīcu ar skaņu skaņām no zāģiem un āmuriem.En: Elīna worked diligently, filling the workshop with the sounds of saws and hammers.Lv: Viņa nebija pamanījusi, ka sniegs ārā bija atstājis taku, pa kuru Mazais Mārcis aizgājis pazust pavisam cits – savā pasaulē.En: She hadn't noticed that the snow outside had left a trail on which Little Mārcis had disappeared into his own world.Lv: Kad Elīna pacēla acis no darba, viņa ieraudzīja, ka dēls vairs nav.En: When Elīna lifted her eyes from her work, she saw that her son was no longer there.Lv: Panika pārņēma Elīnu.En: Panic took over Elīna.Lv: Viņa noskrēja pa kāpnēm, saukdama Mārča vārdu.En: She ran down the stairs, calling Mārcis's name.Lv: Zane saprata viņas bailes un, neskatoties uz visiem pagātnes rēaniem, viņas abas vienojās un metās meklējumos.En: Zane understood her worry and, despite all the past grievances, they both united and set off on the search.Lv: Viļņos, kā cīniedamās ar sniegputeni, viņas beidzot atrada Mārci.En: In the waves, as if battling a snowstorm, they finally found Mārcis.Lv: Viņš bija uzcēlis milzīgu sniega cietoksni pie māju pagalma kāršu lauka.En: He had built a massive snow fort in the backyard's card field.Lv: Viņš smaidīja un viķoja, kad ieraudzīja mammas un tantes sejās izplūstošo vieglo atvieglojumu un smieklus.En: He smiled and laughed when he saw the relief and laughter spreading across his mom's and aunt's faces.Lv: Atpakaļ darbnīcā, viņas bija kopā ar Mārci.En: Back in the workshop, they were together with Mārcis.Lv: Tur, blakus kamīnam, trijatā viņi ķērās darīt ko, ko nekad agrāk nebija darījuši – viņi sāka veidot kopīgu rotaļlietu.En: There, by the fireplace, the three of them began to do something they had never done before—they started to create a joint toy.Lv: Elīnai bija skaidrs, ka viņa bija stipra – tikpat stipra, cik nepieciešams, lai būtu labākais paraugs viņas dēlam.En: Elīna realized that she was strong—strong enough to be the best role model for her son.Lv: Un tā, šie ...
Pas encore de commentaire