Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de A Holiday's Embrace: Friendship in the Heart of Winter

A Holiday's Embrace: Friendship in the Heart of Winter

A Holiday's Embrace: Friendship in the Heart of Winter

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Welsh: A Holiday's Embrace: Friendship in the Heart of Winter Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/cy/episode/2025-12-11-23-34-02-cy Story Transcript:Cy: Roedd y gaeaf wedi cyrraedd yng Nghaerdydd, ac roedd y goleuadau Nadolig yn sglaen ar Stryd y Castell.En: Winter had arrived in Caerdydd, and the Christmas lights were shining brightly on Stryd y Castell.Cy: Yn galon y ddinas, roedd y rostwr coffi yn ffynnu gyda chwsmeriaid yn gwrando ar y carolau Nadolig oedd yn chwarae'n feddal yn y cefndir.En: In the heart of the city, the coffee roaster was bustling with customers listening to the Christmas carols playing softly in the background.Cy: Roedd y lle yn cynhesu pobl o'r oerfel tu allan, gyda arogl y coffi wedi'i rostio'n llenwi'r aer.En: The place warmed people from the cold outside, with the aroma of roasted coffee filling the air.Cy: Roedd Rhys yn sefyll wrth y peiriant coffi, ei wyneb yn mwynhau'r thermol y tu mewn.En: Rhys stood by the coffee machine, his face enjoying the warmth inside.Cy: Roedd yn adnabyddus am ei gwresogrwydd a'i wedd garedig i'r holl gwsmeriaid.En: He was known for his warmth and kind demeanor to all the customers.Cy: Yn enwedig wrth i'r siop i fod yn brysur, roedd Rhys yn gweithio'n ddi-baid i sicrhau bod pob cwsmer yn cael eu coffi perffaith.En: Especially as the shop was busy, Rhys worked tirelessly to ensure every customer received their perfect coffee.Cy: Ond heddiw, roedd ei feddwl yn llawn o feddyliau am Eira.En: But today, his mind was full of thoughts about Eira.Cy: Eira oedd ei ffrind annwyl, bob amser yn llawn bywyd, ond yr wythnos hon roedd hi wedi derbyn newyddion anodd.En: Eira was his dear friend, always full of life, but this week she had received difficult news.Cy: Mae clefyd cronig newydd ei ddiagnosio ganddi.En: A chronic illness had recently been diagnosed.Cy: Doedd Eira ddim yn caniatáu i'r diagnosis ei tharo yn rhy galed o'r tu allan, ond y tu mewn, roedd hi'n teimlo dros y lle.En: Eira didn't let the diagnosis hit her too hard outwardly, but inside, she felt overwhelmed.Cy: Penderfynodd Rhys y byddai'n cau'r siop yn gynnar y diwrnod hwnnw.En: Rhys decided he would close the shop early that day.Cy: Er ei fod hi'n brysur, roedd ei angerdd am wydnwch Eira a'i ddymuniad i fod yno ar ei chyfer yn ei orfodi i wneud y penderfyniad anodd.En: Even though it was busy, his passion for Eira's resilience and his desire to be there for her compelled him to make the tough decision.Cy: "Mae angen i mi fod yno iddi," meddyliai Rhys, gan ddiffodd y goleuadau y tu mewn.En: "I need to be there for her," thought Rhys, as he turned off the lights inside.Cy: Pan ddaeth Eira i mewn ar ddiwedd y dydd, roedd y golau lleuad yn adlewyrchu ar eira'r strydoedd a'r tu mewn yn gynnes a chyfforddus.En: When Eira came in at the end of the day, the moonlight reflected off the snow on the streets, and the inside was warm and cozy.Cy: Y tu ôl i'r cownter, roedd Rhys yn disgwyl â choffi cynnes dros y tân.En: Behind the counter, Rhys waited with a warm coffee by the fire.Cy: Roeddent yn eistedd gyda'i gilydd, wedi eu hamgylchynu gan oleuadau mân y Nadolig.En: They sat together, surrounded by the Christmas twinkle lights.Cy: Roedd eiliad o dawelwch cyn i'r ofnau ddod allan.En: There was a moment of silence before the fears emerged.Cy: Siaradodd Eira yn dawel, "Dwi angen dy help di, Rhys.En: Eira spoke quietly, "I need your help, Rhys.Cy: Dwi ddim yn gallu wynebu hyn ar fy mhen fy hun.En: I can't face this on my own."Cy: " Aeth Rhys ati i'w rhoi hi ar gysur, "Eira, dw i yma i'w gefnogi di.En: Rhys moved to comfort her, "Eira, I'm here to support you.Cy: Does dim angen wynebu popeth dy hun.En: There's no need to face everything alone."Cy: "Roedd y ddau yn teimlo'n ddihangfa faint o bwysau oeddent wedi bod yn cario.En: Both felt a release of the weight they had been carrying.Cy: Roedd unwaith eto yn syniadau'r Nadolig newydd i ddod â chysur a gobaith.En: Once again, the ideas of Christmas brought comfort and hope.Cy: Yn y diwedd, penderfynodd Eira dderbyn yr help a'r caredigrwydd roedd Rhys yn cynnig.En: In the end, Eira decided to accept the help and kindness Rhys offered.Cy: Er na fyddai'n rhwydd, roeddent yn barod i wynebu'r heriau gyda'i gilydd.En: Although it wouldn't be easy, they were ready to face the challenges together.Cy: Roedd yn ddiwrnod yn llawn dysgu i bawb.En: It was a day full of learning for everyone.Cy: Roedd Rhys, yn dilyn y noson eu huniaeth, wedi sylwi nad oedd angen iddo ymdopi ag unrhyw beth ar ei ben ei hun.En: Rhys, after the solitary night, realized he didn't need to cope with anything by himself.Cy: Roedd Eira yn gwybod erbyn hyn fod nerth mewn derbyn cefnogaeth a rhannu ei thaith.En: Eira now knew there was strength in accepting support and sharing her journey.Cy: Yn y pen draw, roedd yr arth gerdded nad roedd Rhys yn meddwl ei fod ei angen ddim hyd ddiwedd dydd.En: Ultimately, the walk that Rhys thought ...
Pas encore de commentaire