Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Secrets of the Deep: A Hidden Truth at Jakarta Aquarium

Secrets of the Deep: A Hidden Truth at Jakarta Aquarium

Secrets of the Deep: A Hidden Truth at Jakarta Aquarium

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Indonesian: Secrets of the Deep: A Hidden Truth at Jakarta Aquarium Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/id/episode/2025-12-12-08-38-19-id Story Transcript:Id: Suara air yang mengalir dan lampu berkilauan dari akuarium membuat suasana di Jakarta Aquarium terasa nyaman dan misterius.En: The sound of flowing water and the shimmering lights from the aquarium create a cozy and mysterious atmosphere at the Jakarta Aquarium.Id: Anak-anak yang berlarian, ayah dan ibu memandangi ikan karang yang berwarna-warni dengan penuh kekaguman.En: Children run around, and parents gaze at the colorful coral fish with awe.Id: Di antara keramaian itu, Dewi melangkah dengan hati-hati, matanya tak lepas dari pameran terbaru akuarium itu.En: Amidst the crowd, Dewi steps carefully, her eyes glued to the aquarium's latest exhibition.Id: Sebagai fotografer bawah laut sekaligus pecinta kehidupan laut, Dewi merasa ada sesuatu yang tidak biasa.En: As an underwater photographer and a lover of marine life, Dewi feels that something is amiss.Id: Pameran baru itu diberi nama "Pesona Laut Dalam".En: The new exhibition is named "The Enchantment of the Deep Sea."Id: Ikan-ikannya luar biasa.En: The fish are extraordinary.Id: Namun, Dewi merasakan ada yang tersembunyi di balik keindahan itu.En: However, Dewi senses that there is something hidden behind their beauty.Id: Dia memperhatikan keterangan yang minim tentang asal usul ikan-ikan tersebut.En: She notices the scant information about the origin of these fish.Id: Dewi memutuskan untuk berbicara dengan Budi, seorang ahli biologi laut yang bekerja di sana dan temannya sejak lama.En: Dewi decides to speak with Budi, a marine biologist working there and her long-time friend.Id: Setelah jam berkunjung berakhir dan akuarium mulai sepi, Dewi menghampiri Budi.En: After visiting hours end and the aquarium starts to empty, Dewi approaches Budi.Id: Hujan deras di luar menggema di atap kaca.En: The heavy rain outside echoes on the glass roof.Id: Dewi menyuarakan kecurigaannya, berharap Budi mau berbagi rahasia.En: Dewi voices her suspicions, hoping Budi will share the secret.Id: "Budi, ada yang aneh dengan pameran baru ini.En: "Budi, there's something strange about this new exhibition.Id: Ikan-ikan itu tidak biasa.En: These fish are unusual.Id: Dari mana sebenarnya mereka berasal?En: Where exactly do they come from?"Id: "Budi tampak gelisah.En: Budi looks uneasy.Id: "Dewi, ini rahasia besar.En: "Dewi, this is a big secret.Id: Aku tidak bisa mengatakannya.En: I can't say."Id: " Bahkan dalam cahaya remang, Dewi bisa melihat rasa bersalah di wajahnya.En: Even in the dim light, Dewi can see the guilt on his face.Id: Dia tahu Budi tidak senang dengan situasi ini.En: She knows Budi is not happy with this situation.Id: Dewi, dengan tekad yang kuat, meraih tangan Budi.En: Dewi, with strong determination, grabs Budi's hand.Id: "Kamu tahu aku mencintai alam laut.En: "You know I love marine life.Id: Jika ada sesuatu yang salah, kita harus memperbaikinya.En: If something's wrong, we need to fix it.Id: Ini tentang kehidupan mereka.En: This is about their lives."Id: "Tekanan di dalam diri Budi semakin besar.En: The pressure within Budi intensifies.Id: Akhirnya, dengan enggan, dia mengajak Dewi masuk ke ruangan di belakang pameran.En: Finally, reluctantly, he invites Dewi into a room behind the exhibition.Id: Dengan hati-hati, Budi membimbing Dewi melewati koridor sempit sebelum tiba di sebuah ruangan gelap.En: Carefully, Budi guides Dewi through a narrow corridor before arriving at a dark room.Id: Di sana, dengan sorotan lampu redup, Dewi melihat kumpulan spesies ikan yang langka dan terancam punah.En: There, under dim lights, Dewi sees a collection of rare and endangered fish species.Id: Mereka jelas tidak seharusnya ada di sini.En: They clearly shouldn't be here.Id: Ketenangan Budi pecah.En: Budi's calmness breaks.Id: "Ikan-ikan ini ditangkap secara tidak sah.En: "These fish were caught illegally.Id: Manajemen menyuruhku merahasiakannya.En: Management ordered me to keep it a secret."Id: " Suaranya pelan, penuh penyesalan.En: His voice is soft, full of regret.Id: Dewi tahu bahwa Budi sekarang berada di titik krisis moral.En: Dewi knows that Budi is now at a moral crisis point.Id: "Dewi, kita harus melaporkan ini," kata Budi akhirnya, dengan suara bergetar.En: "Dewi, we have to report this," Budi finally says, his voice trembling.Id: "Ini salah.En: "This is wrong."Id: " Dewi mengangguk setuju.En: Dewi nods in agreement.Id: Keduanya menyusun rencana untuk melaporkan penemuan tersebut ke pihak berwenang konservasi laut.En: Together, they devise a plan to report their findings to the marine conservation authorities.Id: Mereka tahu risiko reputasi dan pekerjaan mereka, tapi keberanian mereka untuk memilih yang benar lebih besar.En: They are aware of the risks to their reputation and jobs, but their courage to do what is right is greater.Id: Beberapa minggu ...
Pas encore de commentaire