Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Heirloom Mystery: A Winter's Tale of Trust and Unity

Heirloom Mystery: A Winter's Tale of Trust and Unity

Heirloom Mystery: A Winter's Tale of Trust and Unity

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Hindi: Heirloom Mystery: A Winter's Tale of Trust and Unity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/hi/episode/2025-12-13-08-38-20-hi Story Transcript:Hi: ठंड के मौसम में बर्फ से ढकी पहाड़ियों के बीच एक बड़ा और पुराना सा घर था।En: Amidst the snow-covered hills in the winter season, there was a large and old house.Hi: उस घर में इकठ्ठा होती थी रागिनी, अर्जुन और प्रणव की छोटी सी दुनिया।En: In that house gathered the small world of Ragini, Arjun, and Pranav.Hi: रागिनी, अपने माता-पिता की बड़ी संतान थी और पारिवारिक परंपराओं की ध्वजवाहिका।En: Ragini, the eldest daughter of her parents, was the flag bearer of family traditions.Hi: वह चाहती थी कि इस बार का पारिवारिक मिलन अच्छा हो, ताकि माता-पिता खुशी महसूस कर सकें।En: She wanted this family reunion to be special so that her parents could feel happy.Hi: परंतु, वह यह भी जानती थी कि उसकी कुछ नियंत्रणप्रियता कभी-कभी परेशानी खड़ी कर सकती थी।En: However, she also knew that sometimes her controlling nature could cause trouble.Hi: अर्जुन, जो बीच की संतान था, अक्सर पारिवारिक बातचीत में अनदेखा कर दिया जाता था, पर उसका परिवार की पुरानी कहानियों में गहरी दिलचस्पी थी।En: Arjun, the middle child, was often overlooked in family conversations, but he had a deep interest in the old stories of the family.Hi: प्रत्युत्तर में, प्रणव था, जो परिवार का सबसे छोटा सदस्य और हमेशा से कुछ ज्यादा ही रहस्यात्मक।En: Then there was Pranav, the youngest and always somewhat enigmatic member of the family.Hi: वह अक्सर खुद को कम कद्र का महसूस करता था।En: He often felt undervalued.Hi: सर्दियों की इस मिलन की शुरुआत अच्छी हो रही थी।En: The beginning of this winter's gathering was promising.Hi: खिड़कियों पर टकराती बर्फ और घर के अंदर जलती हुई आग की गरमी ने माहौल को और सौम्य बना दिया था।En: The snow tapping on the windows and the warmth from the fire burning inside made the atmosphere more pleasant.Hi: लेकिन, कहानी में एक मोड़ तब आया जब एक जरूरी पारिवारिक धरोहर गायब हो गई।En: However, a twist in the story came when an essential family heirloom went missing.Hi: वह एक पुरानी कंगन थी, जो पीढ़ियों से चली आ रही थी।En: It was an old bracelet that had been passed down through generations.Hi: रागिनी को शक हुआ कि इसे उसके भाई-बहनों में से किसी ने लिया है।En: Ragini suspected that one of her siblings might have taken it.Hi: रागिनी उलझन में थी कि वह अर्जुन और प्रणव से सीधे-सीधे पूछे या अपनी जांच खुद करे।En: Ragini was confused about whether to ask Arjun and Pranav directly or to investigate on her own.Hi: इस बारे में सोचते हुए, उसने यह निश्चय किया कि वह किसी को बिना कारण दोष नहीं देगी और खुद ही जांच करेगी।En: Thinking about it, she decided not to blame anyone without reason and to conduct her own investigation.Hi: एक शाम, जब सभी ने बैठक की, रागिनी ने अपनी खोज जारी रखी।En: One evening, when everyone had gathered in the living room, Ragini continued her search.Hi: उसने कमरे के कोने-कोने को देखा।En: She looked in every corner of the room.Hi: तभी, अर्जुन को बातचीत में खींचते हुए ...
Pas encore de commentaire