Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Solstice Revelations: Unveiling Secrets that Bind

Solstice Revelations: Unveiling Secrets that Bind

Solstice Revelations: Unveiling Secrets that Bind

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Arabic: Solstice Revelations: Unveiling Secrets that Bind Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ar/episode/2025-12-13-23-34-02-ar Story Transcript:Ar: في ليلة باردة من ليالي الشتاء، كانت الثلوج تتساقط بلطف خارج منزل عائلة ليلى، مما أكسب الجو هدؤًا رائعًا.En: On a cold winter night, snow was gently falling outside the home of Leila's family, giving the atmosphere a wonderful calmness.Ar: في الداخل، كان هناك دفء ناعم ينبعث من الموقد، وتزين كل ركن فيه زينة بسيطة احتفالاً بيوم الانقلاب الشتوي.En: Inside, a soft warmth emanated from the fireplace, and every corner was adorned with simple decorations in celebration of the winter solstice.Ar: كانت ليلى تقف في المطبخ، تحضّر الطاولة لعشاء العائلة السنوي.En: Leila stood in the kitchen, preparing the table for the annual family dinner.Ar: داخل غرفة الطعام، جلس نادر، شقيقها الأكبر، واضعًا يديه في جيوبه، بينما تجلس مريم، والدتها، وتضع لمساتها الأخيرة على الأطباق.En: In the dining room, Nader, her older brother, sat with his hands in his pockets, while Maryam, their mother, added the final touches to the dishes.Ar: كانت ليلى تعلم أن هذا العشاء يحمل أهمية خاصة، لكن هناك شيئًا في الهواء يحمل قلقًا خفيًا.En: Leila knew this dinner held special significance, but there was something in the air carrying a hidden anxiety.Ar: كانت تود لو استطاعت تجنب الخلافات التي تحدث كل عام بين نادر ووالدهم ولكنها كانت تعرف أن الأمر لا مفر منه.En: She wished she could avoid the arguments that happen every year between Nader and their father, but she knew it was inevitable.Ar: جلس الجميع حول الطاولة، وبدأت مريم تتحدث عن الأيام الخوالي، تحاول إشاعة جو من السرور.En: Everyone sat around the table, and Maryam began to reminisce about the good old days, trying to spread joy.Ar: فجأة، قطع نادر حديثها قائلاً: "لكن ماذا عن أسرار العائلة يا أمي؟ ألا يستحق الجميع أن يعرف الحقيقة؟"En: Suddenly, Nader interrupted her, saying, "But what about the family secrets, mother? Doesn't everyone deserve to know the truth?"Ar: صمت المكان وضاق الجو بالضغط.En: The place fell silent, and the atmosphere became tense.Ar: كان الإفصاح عن سرّ دفين يقبع تحت سطح الابتسامات الزائفة.En: The disclosure of a buried secret lay beneath the surface of fake smiles.Ar: حدثت مواجهة كانت محتملة منذ زمن طويل.En: A confrontation that had been a long time coming ensued.Ar: نظرت ليلى إلى وجوههم وقالت بحسم: "علينا أن نتحدث بصراحة.En: Leila looked at their faces and said decisively, "We need to speak honestly.Ar: لا يمكننا أن نستمر في تجاهل ما حدث."En: We can't keep ignoring what happened."Ar: نظرت مريم بعينين متسائلتين.En: Maryam looked on with questioning eyes.Ar: حاولت الدفاع عمّا بقى من كبريائها، لكن كلمات ليلى كانت واضحة وصريحة.En: She tried to defend what remained of her pride, but Leila's words were clear and forthright.Ar: بدأت الأصوات تتعالى، وكلٌ يحمل في كلامه غضب السنين.En: Voices began to rise, each carrying the anger of the years.Ar: وهنا وقفت ليلى بشجاعة، قائلةً: "هذا يكفي!En: Then Leila stood bravely, saying, "That's enough!Ar: أحياناً يجب أن نواجه الحقيقة لنستطيع المضي قدمًا."En: Sometimes we must face the truth to be able to move forward."Ar: بكلماتها الهادئة، بدأت تقود الحوار نحو الاعتراف والاعتذار.En: With her calm words, she began to steer the conversation towards acknowledgment and apology.Ar: ومع أنه لم يكن سهلاً، إلا أن الجميع بدأ ينفتح ببطء ويشارك آلامه وأخطائه.En: Although it wasn't easy, slowly everyone began to open up and share their pain and mistakes.Ar: تلك اللحظة كانت بمثابة ولادة جديدة لتفاهم وصراحة أغفلهما البيت لسنوات.En: That moment marked a new beginning of understanding and honesty that the house had overlooked for years.Ar: بعد أن انتهت العاصفة، نظرت العائلة إلى بعضها بتساؤل جديد عن كيفية بدء صفحة جديدة.En: After the storm ended, the family ...
Pas encore de commentaire