Obtenez 3 mois à 0,99 $/mois

OFFRE D'UNE DURÉE LIMITÉE
Page de couverture de Rediscovering Family Warmth: A Christmas Homecoming Tale

Rediscovering Family Warmth: A Christmas Homecoming Tale

Rediscovering Family Warmth: A Christmas Homecoming Tale

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Rediscovering Family Warmth: A Christmas Homecoming Tale Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-14-08-38-20-pb Story Transcript:Pb: Na sombra das palmeiras altas de Parque Lage, Lucas caminhava lentamente.En: In the shade of the tall palmeiras in Parque Lage, Lucas walked slowly.Pb: O cheiro da mata e o som suave dos pássaros eram um alívio após anos morando no exterior.En: The scent of the forest and the gentle sound of the birds were a relief after years living abroad.Pb: Estava de volta ao Rio de Janeiro, à sua cidade natal, para passar o Natal com a família.En: He was back in Rio de Janeiro, his hometown, to spend Christmas with his family.Pb: Lucas procurava algo que perdeu por viver muitos anos distante: o calor humano, principalmente nos dias de festa.En: Lucas was searching for something he had lost by living away for so many years: human warmth, especially during the festive days.Pb: Mariana, sua irmã, era o oposto.En: Mariana, his sister, was the opposite.Pb: Cheia de energia, queria fazer de tudo para que as festas de fim de ano fossem perfeitas.En: Full of energy, she wanted to do everything to make the year-end festivities perfect.Pb: Ela organizava uma reunião de família no parque, desejando unir todos novamente.En: She organized a family gathering in the park, wishing to reunite everyone again.Pb: "Lucas, vem cá!"En: "Lucas, come here!"Pb: ela gritou, acenando com entusiasmo.En: she shouted, waving enthusiastically.Pb: "Olha só, vamos fazer o amigo oculto aqui, perto do lago.En: "Look, we're going to do the amigo oculto here, near the lake.Pb: Vai ser incrível!"En: It's going to be amazing!"Pb: Os primos e tios estavam reunidos em meio às risadas e abraços.En: The cousins and uncles were gathered amidst laughter and hugs.Pb: Entre eles estava Tiago, o primo aventureiro.En: Among them was Tiago, the adventurous cousin.Pb: Ele estava em um momento de decisão na carreira, mas queria deixar isso para depois, focando no agora divertido.En: He was at a career decision point but wanted to leave that for later, focusing on the fun now.Pb: Sempre tinha uma ideia nova.En: He always had a new idea.Pb: "Lucas, que tal uma viagem de última hora pro Ano Novo?En: "Lucas, how about a last-minute trip for New Year's?Pb: Tem um lugar sensacional no litoral!"En: There's a sensational place on the coast!"Pb: Lucas sorriu, mas havia algo que ele precisava ponderar.En: Lucas smiled, but there was something he needed to ponder.Pb: Sentia que esses momentos com a família eram raros e queria viver cada segundo.En: He felt that these moments with family were rare and wanted to savor every second.Pb: Na noite de Natal, o cheiro de rabanada e feijão tropeiro preenchia o ar.En: On Christmas Eve, the smell of rabanada and feijão tropeiro filled the air.Pb: Todos estavam juntos, mas Lucas se sentia meio fora do eixo.En: Everyone was together, but Lucas felt somewhat off-kilter.Pb: As conversas pareciam distantes após tantos anos fora.En: The conversations seemed distant after so many years away.Pb: Numa hora, durante o jantar, a discussão esquentou quando Tiago, insistindo, perguntou sobre a viagem.En: At one point during dinner, the discussion heated up when Tiago, insistently, asked about the trip.Pb: "Tiago, não é nada pessoal," Lucas começou a dizer.En: "Tiago, it's nothing personal," Lucas began to say.Pb: "Mas, estar com a família é importante pra mim agora.En: "But being with family is important to me now.Pb: Sinto que perdi esse calor há muito tempo."En: I feel like I lost that warmth a long time ago."Pb: Silêncio.En: Silence.Pb: Todos os olhares se voltaram para Lucas, mas não de julgamento.En: All eyes turned to Lucas, but not in judgment.Pb: De repente, Mariana, com um olhar compreensivo, puxou o irmão para um canto.En: Suddenly, Mariana, with an understanding look, pulled her brother aside.Pb: "Lucas, eu sempre admirei como você busca o que quer, mas nunca esqueça que a gente tá aqui pra você," disse ela suavemente.En: "Lucas, I've always admired how you pursue what you want, but never forget that we're here for you," she said softly.Pb: Essa conversa foi fundamental.En: This conversation was crucial.Pb: Lucas percebeu que a magia do Natal não estava apenas em presentes ou novidades, mas naquele calor humano, nas histórias compartilhadas.En: Lucas realized that the magic of Christmas wasn't just in gifts or novelties, but in that human warmth, in the shared stories.Pb: No dia seguinte, a decisão estava tomada.En: The next day, the decision was made.Pb: Lucas permaneceu com a família, percebendo que aquela reconexão era o que seu coração desejava.En: Lucas stayed with the family, realizing that the reconnection was what his heart longed for.Pb: Com a chegada do Ano Novo, Mariana teve uma ideia.En: With the arrival of the New Year, Mariana had an idea.Pb: "E se a gente ...
Pas encore de commentaire