Page de couverture de A Night of Dreams on Krasnaya Ploshchad

A Night of Dreams on Krasnaya Ploshchad

A Night of Dreams on Krasnaya Ploshchad

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Russian: A Night of Dreams on Krasnaya Ploshchad Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2025-12-17-08-38-20-ru Story Transcript:Ru: Красная площадь сияла огнями.En: Krasnaya Ploshchad shone with lights.Ru: В воздухе летали снежинки, укрывая землю белым покрывалом.En: Snezhniki floated in the air, covering the ground with a white blanket.Ru: Вокруг звучала музыка, а гигантская новогодняя ёлка возвышалась в центре площади.En: Music filled the air, and a gigantic New Year's tree towered in the center of the square.Ru: Кремль и Собор Василия Блаженного казались волшебными декорациями.En: The Kremlin and St. Basil's Cathedral seemed like magical decorations.Ru: Виктор стоял немного в стороне, заинтригованный и взволнованный.En: Viktor stood a bit aside, intrigued and excited.Ru: Его сердце трепетало: сегодня он встретится с Анастасией.En: His heart was fluttering: today he would meet Anastasia.Ru: Она – девушка его мечты.En: She was the girl of his dreams.Ru: Виктор давно мечтал рассказать ей о своих чувствах.En: Viktor had long dreamed of telling her about his feelings.Ru: Он нервничал, но решил, что сегодняшний вечер – идеальный момент.En: He was nervous, but he decided that tonight was the perfect moment.Ru: Рядом с ёлкой появилась Анастасия.En: Anastasia appeared near the tree.Ru: Она улыбалась, её глаза сверкали, как рождественские огоньки.En: She was smiling, her eyes sparkling like Christmas lights.Ru: "Привет, Виктор!" – воскликнула она.En: "Hello, Viktor!" she exclaimed.Ru: Виктор покраснел, но, пересилив смущение, улыбнулся в ответ.En: Viktor blushed, but overcoming his shyness, he smiled back.Ru: "Привет, Анастасия. Пойдём покатаемся на коньках?"En: "Hello, Anastasia. Shall we go ice skating?"Ru: Они направились к катку, который раскинулся рядом с ёлкой.En: They headed to the rink near the tree.Ru: Лёд блестел, словно был покрыт кристаллами.En: The ice glistened as if covered with crystals.Ru: Виктор с трудом скрывал волнение.En: Viktor struggled to hide his excitement.Ru: «Думай о катании, не о словах», – повторял он себе.En: "Think about skating, not the words," he repeated to himself.Ru: Они скользили по льду, смеялись и болтали.En: They glided on the ice, laughed, and chatted.Ru: Виктор постепенно успокаивался в компании Анастасии.En: Viktor gradually calmed down in Anastasia's company.Ru: Она рассказывала о своих новогодних мечтах, и его сердце начало биться в более размеренном ритме.En: She talked about her New Year's dreams, and his heart began to beat in a more measured rhythm.Ru: Но ему нужно было решиться.En: But he needed to make a decision.Ru: Вдруг в небе начали раздаваться залпы фейерверков, окрашивая темный небосвод яркими красками.En: Suddenly, fireworks began to burst in the sky, painting the dark canvas with bright colors.Ru: Виктор остановился и, собрав все мужество, взглянул в глаза Анастасии.En: Viktor stopped and, gathering all his courage, looked into Anastasia's eyes.Ru: "Анастасия, я давно хотел сказать... Ты мне очень нравишься," – его голос дрожал, но слова, наконец, вырывались наружу.En: "Anastasia, I've wanted to tell you for a long time... I like you very much," his voice trembled, but the words finally came out.Ru: Она немного удивилась, затем её лицо озарилось теплой улыбкой.En: She was a bit surprised, then her face lit up with a warm smile.Ru: "Виктор, ты мне тоже нравишься. Я рада, что ты сказал это".En: "Viktor, I like you too. I'm glad you said it."Ru: Они стояли среди огней и радужного неба, вместе на льду, который плавно вращался вокруг них.En: They stood among the...
Pas encore de commentaire