Page de couverture de Guard to Hero: A Christmas Eve Heist at the Ermitazh

Guard to Hero: A Christmas Eve Heist at the Ermitazh

Guard to Hero: A Christmas Eve Heist at the Ermitazh

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Russian: Guard to Hero: A Christmas Eve Heist at the Ermitazh Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/ru/episode/2025-12-19-08-38-20-ru Story Transcript:Ru: В сердце зимнего Петербурга стоит величественный Эрмитаж.En: In the heart of wintry Sankt-Peterburg, the majestic Ermitazh stands.Ru: Белый снег ложится на зеленые крыши.En: White snow covers the green roofs.Ru: Внутри музея гремит зимний бал — ежегодное событие.En: Inside the museum, a winter ball resounds—an annual event.Ru: Гости в элегантных нарядах наслаждаются изысканными картинами.En: Guests in elegant attire enjoy exquisite paintings.Ru: Открывающие светильники мягко падают на старинные колонны.En: The opening lights gently fall on the ancient columns.Ru: Дмитрий — охранник в Эрмитаже.En: Dmitriy is a guard at the Ermitazh.Ru: Он работает здесь уже много лет.En: He has worked here for many years.Ru: Обожает искусство и мечтает о большем, чем просто охранять залы.En: He loves art and dreams of more than just guarding the halls.Ru: Дмитрий уверен, что сможет большего.En: Dmitriy is sure he is capable of more.Ru: Он хочет, чтобы его уважают начальники и коллеги.En: He wants to be respected by his superiors and colleagues.Ru: Сегодня он дежурит на зимнем балу.En: Today he is on duty at the winter ball.Ru: В этом году Рождество совсем скоро — 7 января, в день Святого Дня.En: This year, Christmas is very soon — January 7th, on Svyatoy den'.Ru: Дмитрий идёт по залам.En: Dmitriy walks through the halls.Ru: Он смотрит, чтобы картины были в порядке.En: He checks that the paintings are in order.Ru: Вдруг он слышит шёпот.En: Suddenly he hears whispers.Ru: За углом двое неизвестных что-то обсуждают.En: Around the corner, two unknown individuals are discussing something.Ru: Они говорят про картину, хотят её украсть.En: They are talking about a painting they want to steal.Ru: Дмитрий напрягает слух.En: Dmitriy strains to listen.Ru: Он слышит план, но не всё ясно.En: He hears the plan, but not everything is clear.Ru: Дмитрий идёт к начальнику.En: Dmitriy goes to his boss.Ru: Говорит о услышанном.En: He tells him what he heard.Ru: Начальник сомневается.En: The boss is skeptical.Ru: Доказательств нет, и гости продолжают наслаждаться балом.En: There is no evidence, and the guests continue to enjoy the ball.Ru: Дмитрий не сдаётся.En: Dmitriy does not give up.Ru: Он решает бдительно следить за залами сам.En: He decides to vigilantly monitor the halls himself.Ru: Время идёт.En: Time passes.Ru: Дмитрий чувствует напряжение.En: Dmitriy feels the tension.Ru: Вдруг он видит, как двое незнакомцев направляются к Луврскому залу.En: Suddenly he sees the two strangers heading towards the Luvrskiy zal.Ru: С собой большая сумка.En: They have a large bag with them.Ru: Дмитрий тихо следует за ними.En: Dmitriy quietly follows them.Ru: Он знает музей, как свои пять пальцев.En: He knows the museum like the back of his hand.Ru: Он прячется за колонной.En: He hides behind a column.Ru: Сердце стучит, руки трясутся.En: His heart beats, his hands shake.Ru: Но он собран.En: But he is focused.Ru: Когда они начинают действовать, Дмитрий выходит из-за укрытия.En: When they begin to act, Dmitriy steps out of his hiding place.Ru: "Стойте!En: "Stop!"Ru: " — его голос звучит громко и уверенно.En: — his voice rings loud and confident.Ru: Глаза горят решимостью.En: His eyes burn with determination.Ru: Удивленные воры замедляют действия.En: Surprised, the thieves slow their actions.Ru: Дмитрий зовёт подкрепление.En: Dmitriy calls for backup.Ru: Скоро полиция забирает воров.En: Soon the police take the thieves away.Ru: Картина в безопасности.En: The painting is safe.Ru: В зале слышны ...
Pas encore de commentaire