Page de couverture de Unveiling History: Secrets Beneath the School Bunker

Unveiling History: Secrets Beneath the School Bunker

Unveiling History: Secrets Beneath the School Bunker

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Slovenian: Unveiling History: Secrets Beneath the School Bunker Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-12-19-23-34-01-sl Story Transcript:Sl: Svetloba je bila pridušena, ko sta Andrej in Nina vstopila v skrivni bunker pod šolo.En: The light was dimmed as Andrej and Nina entered the secret bunker beneath the school.Sl: Zima je že trkala na vrata, in čas se je hitro iztekal, saj je bila napovedana močna snežna nevihta.En: Winter was already knocking at the door, and time was running out fast, as a severe snowstorm had been forecast.Sl: A Andrej je bil odločen.En: But Andrej was determined.Sl: Hotel je narediti vtis s svojim šolskim projektom.En: He wanted to make an impression with his school project.Sl: Nina pa je bila prepričana, da se tu skriva nekaj več.En: Nina, however, was convinced that there was more to discover here.Sl: "Andrej, poglej, kako je vse staro," je rekla Nina, ko sta se pomikala po ozkih hodnikih.En: "Andrej, look how everything is so old," said Nina as they moved through the narrow corridors.Sl: Stene so bile prašne, vonj po kamenju in kovini pa je napolnil zrak.En: The walls were dusty, and the air was filled with the smell of stone and metal.Sl: "Slišal sem, da naj bi tu v bunkru bili neki skriti artefakti," je rekel Andrej, nekaj v njem je hrepenelo po odkritju nečesa posebnega.En: "I heard that there are supposed to be some hidden artifacts here in the bunker," Andrej said, something in him yearned to discover something special.Sl: Nina se je nasmehnila: "Mogoče bova našla kaj povezanega z našim projektom.En: Nina smiled, "Maybe we'll find something related to our project.Sl: Vedno sem verjela, da so govorice resnične.En: I've always believed the rumors were true."Sl: "Čas je tekel, sosednji gosta tema je bila vse bolj nadležna.En: Time was ticking by, and the neighboring dense darkness was becoming increasingly bothersome.Sl: Bila sta obsedena z željo po raziskovanju.En: They were obsessed with the desire to explore.Sl: Kljub opozorilom na bližajočo se snežno nevihto, sta se odločila, da ostaneta dlje in raziščeta prostor.En: Despite the warnings about the approaching snowstorm, they decided to stay longer and explore the area.Sl: Naenkrat je Nina obstala.En: Suddenly Nina stopped.Sl: "Andrej, poglej to," je rekla.En: "Andrej, look at this," she said.Sl: Na steni je bilo nekaj kot zareza.En: On the wall was something like a notch.Sl: Andrej je pristopil in potegnil ob steni, zadrževal dih.En: Andrej approached and ran his hand over the wall, holding his breath.Sl: Pred njima se je počasi odprl skrit prehod.En: Slowly, a hidden passage opened before them.Sl: "Nikoli si nisem mislil, da je to mogoče," je zašepetal Andrej.En: "I never thought this was possible," Andrej whispered.Sl: "Pridi, raziskati morava," je rekla Nina, ogenj v njenih očeh.En: "Come on, we have to explore this," said Nina, fire in her eyes.Sl: Prehod ju je vodil v neodkrit del bunkerja.En: The passage led them to an undiscovered part of the bunker.Sl: Tam so bili artefakti, stari dokumenti in stara oblačila vojnih časov, skrbno shranjeni v radovedni zbirki zgodovine.En: There were artifacts, old documents, and wartime clothing, carefully stored in a curious collection of history.Sl: Andrej je bil presenečen.En: Andrej was amazed.Sl: "To je neverjetno!En: "This is incredible!"Sl: "Ujet v trenutku, je čas zdrsnil mimo njiju.En: Caught in the moment, time slipped by them.Sl: Snežni veter zunaj je ropotal vse glasneje.En: The snowstorm outside was howling all the louder.Sl: Cas za vrnitev je bil nujen.En: It was urgent that they return.Sl: Komaj sta se vrnila na površje, ko je snežna nevihta začela svojo plesno pravljico po pokrajini.En: They barely made it back to the surface when the snowstorm began its dance fairy tale over the landscape.Sl: Komaj so se vrata bunkerja zaprla za njima, sta se zagledala.En: As the bunker door closed behind them, they looked at each other.Sl: "Uspeh," je rekla Nina.En: "Success," Nina said.Sl: "Našla sva svojo zgodbo.En: "We found our story."Sl: "Ko sta končno predstavila svoj projekt, sta vsem pokazala, kar sta odkrila.En: When they finally presented their project, they showed everyone what they had discovered.Sl: Učitelji in sošolci so bili navdušeni, spravila sta v življenje neznano zgodbo, zavlečeno v prah bunkra.En: Teachers and classmates were thrilled; they had brought to life an unknown story, hidden in the dust of the bunker.Sl: Od tega dne naprej sta Andrej in Nina delala kot ekipa.En: From that day forward, Andrej and Nina worked as a team.Sl: Andrej je cenil Ninino intuicijo in radovednost, medtem ko je Nina spoznala vrednost Andrejevega natančnega načrtovanja.En: Andrej appreciated Nina's intuition and curiosity, while Nina recognized the value of Andrej's meticulous planning.Sl: Zgodbi iz bunkra sta dali življenje in to ju je združilo.En: They ...
Pas encore de commentaire