Page de couverture de A Christmas Ascent: Braving Vitosha's Icy Trials

A Christmas Ascent: Braving Vitosha's Icy Trials

A Christmas Ascent: Braving Vitosha's Icy Trials

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Bulgarian: A Christmas Ascent: Braving Vitosha's Icy Trials Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/bg/episode/2025-12-20-23-34-02-bg Story Transcript:Bg: Снежната красота на планината Витоша беше наистина зашеметяваща.En: The snowy beauty of Vitosha Mountain was truly breathtaking.Bg: Белите пейзажи преливаха покрай Николай и приятелите му.En: The white landscapes flowed past Nikolay and his friends.Bg: Беше Коледа и настроението сред тях беше весело.En: It was Christmas, and the mood among them was cheerful.Bg: Николай се оказа лидер на малката група, която включваше Ивана и Георги.En: Nikolay found himself the leader of the small group, which included Ivana and Georgi.Bg: Ивана беше медицински студент, винаги готова да помогне.En: Ivana was a medical student, always ready to help.Bg: Георги пък беше запален авантюрист, който често се губеше в своите мисли.En: Georgi, on the other hand, was an avid adventurer who often got lost in his thoughts.Bg: Те започнаха изкачването си рано сутринта, надявайки се да стигнат върха, където ще могат да видят изгрева.En: They started their ascent early in the morning, hoping to reach the top where they could see the sunrise.Bg: Снегът скърцаше под краката им, а дъхът им образуваше облаци в студения въздух.En: The snow crunched under their feet, and their breath formed clouds in the cold air.Bg: Николай тайно беше притеснен.En: Nikolay was secretly worried.Bg: Той искаше всичко да бъде перфектно и мечтаеше за незабравима Коледа за всички.En: He wanted everything to be perfect and dreamed of an unforgettable Christmas for everyone.Bg: И точно тогава, насред тази зимна приказка, се случи неочакваното.En: And just then, in the midst of this winter wonderland, the unexpected happened.Bg: Георги спря внезапно, борейки се да поеме въздух.En: Georgi stopped suddenly, struggling to catch his breath.Bg: "Имам астматичен пристъп," изпъшка той.En: "I’m having an asthma attack," he gasped.Bg: Паниката бързо обгърна групата, когато осъзнаха, че не са подготвени за такова бедствие.En: Panic quickly enveloped the group when they realized they were not prepared for such a disaster.Bg: "Трябва да останем спокойни," заяви Ивана, опитвайки се да запази хладнокръвие.En: "We need to stay calm," stated Ivana, trying to keep her composure.Bg: Тя помогна на Георги да седне и го инструктира как да диша бавно.En: She helped Georgi sit down and instructed him on how to breathe slowly.Bg: Снегът започваше да се сгъстява, а състоянието на Георги видимо се влошаваше.En: The snow was beginning to thicken, and Georgi's condition visibly worsened.Bg: Николай разбираше, че трябва да намери помощ.En: Nikolay understood that he needed to find help.Bg: Затича се напред, търсейки място с обхват на телефона.En: He ran ahead, searching for a place with cell phone signal.Bg: Въздухът ставаше все по-хладен, а времето беше ценно.En: The air was becoming colder, and time was precious.Bg: Най-накрая, на едно малко открито място, сигналът се появи.En: Finally, in a small open area, the signal appeared.Bg: Той набра номера за спешна помощ и обясни ситуацията.En: He dialed the emergency number and explained the situation.Bg: В същото време, Ивана остана до Георги, уверявайки го, че всичко ще бъде наред.En: Meanwhile, Ivana stayed with Georgi, reassuring him that everything would be okay.Bg: Тя продължи да го окуражава, въпреки че снегът сега валеше по-силно.En: She continued to encourage him, even though the snow was now falling more heavily.Bg: След известно време пристигнаха спасителите.En: After some time, the rescuers arrived.Bg: Те откриха групата и ...
Pas encore de commentaire