Page de couverture de Finding Courage: Lukas' Christmas Market Triumph

Finding Courage: Lukas' Christmas Market Triumph

Finding Courage: Lukas' Christmas Market Triumph

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Lithuanian: Finding Courage: Lukas' Christmas Market Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/lt/episode/2025-12-22-23-34-02-lt Story Transcript:Lt: Vilniaus Kalėdų mugės šurmulys buvo kaip kalėdinė šventė akims ir ausims.En: The hustle and bustle of the Vilniaus Christmas market was like a festive celebration for the eyes and ears.Lt: Danguje mirksėjo šviesos, o svarbiausias kalėdinis medis su spindinčiais papuošimais stūksojo viduryje aikštės.En: Lights twinkled in the sky, and the main Christmas tree stood proudly in the middle of the square with its shimmering decorations.Lt: Oras buvo šaltas, bet linksmas, prisotintas šiltos imbierų ir karšto vyno kvapo.En: The air was cold but cheerful, filled with the warm scent of gingerbread and mulled wine.Lt: Lukas buvo šiek tiek susijaudinęs.En: Lukas was a bit anxious.Lt: Jo mediniai papuošalai buvo paruošti.En: His wooden ornaments were ready.Lt: Jis svajojo uždirbti pakankamai pinigų, kad nusipirktų seseriai Mildui ypatingą dovaną.En: He dreamed of earning enough money to buy his sister Mildai a special gift.Lt: Tačiau problemų būta.En: However, there were problems.Lt: Kiti prekeiviai buvo garsesni, šaukdami savo prekes ir viliojantys klientus.En: Other vendors were louder, shouting out their goods and enticing customers.Lt: Lukas, nors ir talentingas, buvo kuklus ir drovus.En: Lukas, though talented, was modest and shy.Lt: Laikas tiksėjo, o lankytojų rankos buvo pilnos kitų dovanų.En: Time was ticking, and visitors’ hands were full of other gifts.Lt: Lukas suprato, kad reikia kažką daryti.En: Lukas realized he needed to do something.Lt: Jis giliai įkvėpė ir nusprendė žengti iš savo komforto zonos.En: He took a deep breath and decided to step out of his comfort zone.Lt: Jis pradėjo šnekėti žmonėms apie savo medinius dirbinius.En: He began talking to people about his wooden crafts.Lt: Kiekviename jų slėpėsi istorija.En: Each one held a story.Lt: Vienas buvo išdrožtas iš senų Vilniaus medžių, kitas – pagal senovinį šeimos receptą.En: One was carved from old trees of Vilniaus, another followed an ancient family recipe.Lt: Staiga, prie jo prekystalio priėjo Austėja.En: Suddenly, Austėja approached his stand.Lt: Ji šypsojosi ir domėjosi kiekviena sandalė.En: She smiled and showed interest in each little ornament.Lt: "Koks gražus darbas!En: "What beautiful work!"Lt: " – sušuko ji.En: she exclaimed.Lt: Austėja klausė, klausėsi istorijų su susidomėjimu, ir netrukus ne tik ji, bet ir kiti rinkosi šalia.En: Austėja listened, intrigued by the stories, and soon not only she but others gathered around.Lt: Lukui pajutus pagreitį, jis pasijuto drąsiau.En: As Lukas felt the momentum, he became more confident.Lt: Žmonės pradėjo pirkti jo darbus vieną po kito.En: People began to buy his works one after another.Lt: Dienos gale Lukas sugrįžo namo su beveik tuščiu krepšiu ir pilnu širdžiu.En: By the end of the day, Lukas returned home with a nearly empty basket and a full heart.Lt: Jis pardavė beveik visus savo dirbinius ir pagaliau galėjo nupirkti Mildai tą ypatingą dovaną, kurios taip troško.En: He had sold almost all his creations and could finally buy Mildai that special gift he so longed to give her.Lt: Lukas suprato, kad reikia tik truputį drąsos, ir viskas įmanoma.En: Lukas realized that it only takes a bit of courage, and anything is possible.Lt: Dabar jis negalėjo sulaukti kitų Kalėdų, žinodamas, kad turi galią bendrauti ir siekti savo svajonių.En: Now he couldn't wait for the next Christmas, knowing he had the power to communicate and pursue his dreams.Lt: Kalėdos atėjo pas Luką anksti.En: Christmas came early for Lukas.Lt: Už mugės šviesų ir šurmulio, jis atrado brangiausią dovaną – pasitikėjimą savimi.En: Beyond the lights and bustle of the market, he discovered the most precious gift of all–self-confidence. Vocabulary Words:hustle: šurmulysbustle: sujudimastwinkled: mirksėjoshimmering: spindintysanxious: susijaudinęsornaments: papuošalaivendors: prekeiviaienticing: viliojantysmodest: kukluscheerful: linksmasmulled: karštocrafts: dirbiniaiancient: senovinįrecipe: receptąexclaimed: sušukointrigued: sužavėtamomentum: pagreitįconfident: drąsiaupursue: siektiprecious: brangiausiąself-confidence: pasitikėjimą savimicarved: išdrožtasshy: drovusgathered: rinkosicreations: dirbiniusencourage: skatinascent: kvapogesture: gestącommemorate: paminėtitimid: nedrąsus
Pas encore de commentaire