Page de couverture de A New Year's Miracle at Talaat Naam: Niran's Unlikely Triumph

A New Year's Miracle at Talaat Naam: Niran's Unlikely Triumph

A New Year's Miracle at Talaat Naam: Niran's Unlikely Triumph

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Thai: A New Year's Miracle at Talaat Naam: Niran's Unlikely Triumph Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/th/episode/2025-12-26-23-34-01-th Story Transcript:Th: ตลาดน้ำอันคึกคักเป็นสีสันแห่งความเคลื่อนไหวEn: The bustling talaat naam is a vibrant mix of movement.Th: เรือพ่อค้าแม่ค้าที่บรรทุกผลไม้สีสันสดใส ดอกไม้หลากสี และสินค้าหัตถกรรมต่างๆ ลอยอยู่บนแม่น้ำที่คดเคี้ยวEn: Boats filled with brightly colored fruits, various hued flowers, and various crafts float on the winding river.Th: อากาศหอมไปด้วยกลิ่นอาหารสตรีทฟู้ดที่สุกไหม้ และเสียงเจื้อยแจ้วของพ่อค้าแม่ค้าคลื่นฝรั่งและนักท่องเที่ยวชายหญิงEn: The air is fragrant with the aroma of sizzling street food and the lively chatter of vendors, mingling with the influx of tourists, both foreign and local.Th: นิรันดร์ ศิลปินฝีมือเยี่ยมแต่ขัดสนในขณะนี้ ยืนอยู่หลังเรือของตน ด้วยความหวังในใจEn: Niran, a skillful yet currently struggling artist, stood behind his boat with hope in his heart.Th: เขามีงานฝีมือชิ้นสุดท้ายที่ต้องขายก่อนเทศกาลปีใหม่ เพื่อเขาจะได้ร่วมฉลองและหลีกเลี่ยงการล้มละลายEn: He had one final piece to sell before the New Year festival so he could celebrate and avoid bankruptcy.Th: นิรันดร์ผันตัวฉับพลันไปสู่มาลี แม่ค้าผู้เก่งกาจที่มักจะมีวิธีการค้าขายที่เหนือกว่า แต่ในเวลาเดียวกันก็เป็นคู่แข่งที่สำคัญEn: Niran swiftly turned his thoughts to Malee, a shrewd vendor who always had superior sales tactics, yet at the same time was also his main rival.Th: ที่มุมไกลของตลาด พระสิทธิ ผู้มั่งคั่งและเป็นนักสะสมงานฝีมือ รู้จักชื่นชมความงดงามของของทำมือ แต่เขาเป็นคนยากที่จะทำให้ประทับใจEn: At a distant corner of the market, Phrasit, a wealthy crafts collector known for appreciating the beauty of handmade items, was difficult to impress.Th: นิรันดร์ตระหนักว่าเขาต้องทำให้งานของเขาเด่นในสายตาพระสิทธิEn: Niran realized he had to make his work stand out in Phrasit's eyes.Th: เวลาเดินไปเรื่อย ๆ นิรันดร์ลังเลว่าจะลดราคาหรือไม่เพื่อดึงดูดลูกค้าEn: As time passed, Niran hesitated whether to lower his prices to attract customers.Th: แต่หัวใจกลับบอกให้ถือราคาไว้En: Yet his heart told him to hold firm.Th: นิรันดร์เจาะคอติกุนและยืนหยัดที่จะเชื่อมั่นในคุณค่าของงานฝีมือที่เขาทำEn: Niran gathered his courage and stood firm in believing in the value of his craftsmanship.Th: ทันใดนั้นความคิดแสนสร้างสรรค์ก็เกิดขึ้นEn: Suddenly, a creative idea struck.Th: นิรันดร์จัดแสดงการลงมือทำงานศิลปะจริงๆ ต่อหน้าผู้คนEn: Niran decided to display a live demonstration of his art in front of the people.Th: เขาเริ่มแกะสลักทันที ด้วยมือที่คล่องแคล่วและความละเอียดเมื่ออยู่ในงานEn: He began sculpting immediately, with nimble hands and meticulous attention to detail.Th: ตัวเขาด้วยเสื้อเชิ้ตสีสว่างสะท้อนแสงแดด ...
Pas encore de commentaire