Page de couverture de Finding Calm Among Fireworks: A New Year at Copacabana Beach

Finding Calm Among Fireworks: A New Year at Copacabana Beach

Finding Calm Among Fireworks: A New Year at Copacabana Beach

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: Finding Calm Among Fireworks: A New Year at Copacabana Beach Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-27-08-38-20-pb Story Transcript:Pb: O sol começava a se pôr na praia de Copacabana.En: The sun was beginning to set on Copacabana beach.Pb: O mar refletia o dourado do céu, e a areia estava cheia de pessoas vestidas de branco.En: The sea reflected the golden hue of the sky, and the sand was full of people dressed in white.Pb: Era véspera de Ano Novo, e a expectativa pelo novo ano estava no ar.En: It was New Year's Eve, and the anticipation for the new year hung in the air.Pb: Felipe caminhava em direção à multidão com Rafaela ao seu lado.En: Felipe walked toward the crowd with Rafaela by his side.Pb: Ele podia sentir o suor frio nas suas mãos, o coração batendo mais rápido que o normal.En: He could feel the cold sweat on his hands, his heart beating faster than usual.Pb: Rafaela, sempre sorridente e entusiasmada, percebeu sua tensão.En: Rafaela, always smiling and enthusiastic, noticed his tension.Pb: "Vamos, Felipe! Vai ser divertido! Mal posso esperar pelos fogos!" - ela disse, animada.En: "Come on, Felipe! It's going to be fun! I can’t wait for the fireworks!" she said, excitedly.Pb: Felipe tentou sorrir de volta.En: Felipe tried to smile back.Pb: Ele queria aproveitar a festa.En: He wanted to enjoy the party.Pb: Desejava que o próximo ano trouxesse mudança.En: He wished the next year would bring change.Pb: Mas, no fundo, ele estava preocupado.En: But deep down, he was worried.Pb: O barulho, as pessoas, a sensação de ser engolido pela multidão... Tudo isso era um desafio.En: The noise, the people, the feeling of being swallowed by the crowd... All of it was a challenge.Pb: A música estava alta, e as risadas das pessoas ao redor lembravam o marulhar constante das ondas.En: The music was loud, and the laughter of people around resembled the constant murmur of the waves.Pb: Cada minuto que passava parecia aumentar o aperto em seu peito.En: With each passing minute, the tightness in his chest seemed to grow.Pb: Respirou fundo, tentando se focar na voz calmante de Rafaela que falava sobre os planos para o próximo ano.En: He took a deep breath, trying to focus on Rafaela's calming voice as she talked about plans for the coming year.Pb: "Felipe, confie em mim," ela disse, segurando seu braço com ternura.En: "Felipe, trust in me," she said, holding his arm tenderly.Pb: "Estou aqui com você. Olhe quanta beleza em volta! Sinta a brisa, o cheiro do mar."En: "I’m here with you. Look at all the beauty around! Feel the breeze, the smell of the sea."Pb: Mas então, os primeiros fogos de artifício explodiram no céu, e Felipe sentiu o alarme da ansiedade disparar forte dentro dele.En: But then, the first fireworks exploded in the sky, and Felipe felt the alarm of anxiety go off strongly within him.Pb: Era como se o mundo ao seu redor estivesse se fechando.En: It was as if the world around him was closing in.Pb: Ele fechou os olhos por um momento, tentando se encontrar no meio da confusão.En: He closed his eyes for a moment, trying to find himself amidst the chaos.Pb: Pensou em Rafaela, sempre ao seu lado, e encontrou um ponto de calma nela.En: He thought of Rafaela, always by his side, and found a point of calm in her.Pb: Quando reabriu os olhos, viu o céu pintado de cores, ouviu a contagem regressiva começar... Dez, nove, oito...En: When he reopened his eyes, he saw the sky painted in colors and heard the countdown begin... Ten, nine, eight...Pb: Rafaela apertou sua mão.En: Rafaela squeezed his hand.Pb: Era um toque calmante, firme e reconfortante.En: It was a calming, firm, and reassuring touch.Pb: Então, fez uma escolha.En: Then, he made a choice.Pb: Em vez de lutar contra o pânico, ele decidiu se ancorar naquele instante com Rafaela.En: Instead of fighting the panic, he decided to anchor himself in that moment with Rafaela.Pb: Largou a respiração que segurava e acompanhou a contagem... três, dois, um... Feliz Ano Novo!En: He released the breath he was holding and joined the countdown... three, two, one... Happy New Year!Pb: Os fogos iluminaram tudo ao redor, cada rosto, cada sorriso.En: The fireworks lit everything around, every face, every smile.Pb: E, por um momento, Felipe também sorriu.En: And, for a moment, Felipe smiled too.Pb: Entendeu que não estava sozinho, e que, com Rafaela ao seu lado, ele poderia enfrentar suas ansiedades.En: He understood that he wasn't alone and that with Rafaela by his side, he could face his anxieties.Pb: Ele olhou para ela e disse: "Obrigado."En: He looked at her and said, "Thank you."Pb: O novo ano já começava, e com ele, uma nova confiança crescia em Felipe.En: The new year had already begun, and with it, a new confidence grew in Felipe.Pb: Ele sabia que o caminho não seria sempre fácil, mas compreendia que, com amigos verdadeiros, a ...
Pas encore de commentaire