Page de couverture de Discovering Hidden History: Luka's Adventure at Ljubljanski Grad

Discovering Hidden History: Luka's Adventure at Ljubljanski Grad

Discovering Hidden History: Luka's Adventure at Ljubljanski Grad

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Slovenian: Discovering Hidden History: Luka's Adventure at Ljubljanski Grad Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/sl/episode/2025-12-28-08-38-20-sl Story Transcript:Sl: Ljubljanski grad je stal veličastno na hribu.En: The Ljubljanski grad stood majestically on the hill.Sl: Zima je oblekla grad v snežni plašč, božične lučke pa so dodale čarobno vzdušje.En: Winter dressed the castle in a snowy cloak, and Christmas lights added a magical atmosphere.Sl: Skupina učencev se je gibala po gradu v spremstvu učitelja Gorazda.En: A group of students moved through the castle accompanied by their teacher, Gorazd.Sl: Med njimi je bil tudi Luka, tih fant s svetlečimi očmi, obseden z zgodovinskimi zgodbami.En: Among them was Luka, a quiet boy with sparkling eyes, obsessed with historical stories.Sl: Luka je slišal zgodbe o skritih prehodih v gradu.En: Luka had heard stories about hidden passages in the castle.Sl: Težko je zadrževal navdušenje med obiskom.En: He found it hard to contain his excitement during the visit.Sl: Njegova sošolka Maja ga je večkrat zbodela: "Luka, a spet loviš duhove?En: His classmate Maja often teased him: "Luka, are you chasing ghosts again?"Sl: " Njegovega navdušenja nad legendami ni razumela.En: She did not understand his enthusiasm for legends.Sl: Gorazd je ob obisku jasno rekel: "Nikomur ni dovoljeno odtavati od skupine.En: Gorazd clearly said during the visit, "No one is allowed to wander away from the group.Sl: Grad je velik in nevaren.En: The castle is large and dangerous."Sl: "Med odmorom je Luka opazil, da se skupina za nekaj minut ustavi ob obzidju.En: During a break, Luka noticed that the group stopped for a few minutes by the rampart.Sl: Priložnost je bila popolna.En: The opportunity was perfect.Sl: Hitro, a tiho, se je izmuznil v manjšo, temačno sobo.En: Quickly but silently, he slipped into a smaller, dark room.Sl: Srce mu je razbijalo v prsih.En: His heart was pounding in his chest.Sl: Čutil je vznemirjenje, pogum, malo strahu.En: He felt excitement, courage, a little fear.Sl: Kmalu je naletel na ozko, stare stopnice, ki so vodile globlje v grad.En: Soon he encountered narrow, old stairs leading deeper into the castle.Sl: Sledil jim je in našel nenavadno sobo polno starodavnih predmetov.En: He followed them and found an unusual room full of ancient artifacts.Sl: Okno v sobi je ponujalo osupljiv razgled na zasneženo Ljubljano, ki se je svetila v daljavi.En: The window in the room offered a stunning view of snowy Ljubljana, shining in the distance.Sl: A čas ni stal.En: But time did not stand still.Sl: Luka je hitro spoznal, da je prišel predaleč in skupina bi lahko odšla brez njega.En: Luka quickly realized he had gone too far, and the group might leave without him.Sl: "Kaj bom zdaj?En: "What now?"Sl: " se je spraševal, panika ga je preplavila.En: he wondered, panic overwhelmed him.Sl: Potem je zaslišal korake.En: Then he heard footsteps.Sl: Maja!En: Maja!Sl: "Luka, po celem gradu te iščejo!En: "Luka, they're searching for you all over the castle!Sl: Hodimo," je rekla.En: Let's go," she said.Sl: V njenem glasu ni bilo običajne zlobe.En: Her voice lacked its usual spite.Sl: Bila je vedoželjna, celo občudovalna.En: She was curious, even admiring.Sl: Skupaj sta hitro pohitela nazaj do skupine.En: Together they quickly hurried back to the group.Sl: Gorazd ju je pričakal resno, a ko je slišal za Lukovo odkritje, je le pokimal: "Morda si res našel nekaj posebnega.En: Gorazd greeted them seriously, but when he heard about Luka's discovery, he just nodded: "Maybe you really found something special."Sl: " Sošolci, tudi Maja, so ga občudujoče gledali.En: His classmates, even Maja, looked at him with admiration.Sl: Luka ni potreboval več dokaza, da je zanimiv.En: Luka no longer needed proof that he was intriguing.Sl: Njegovo pustolovsko srce je našlo pot do pozornosti in spoštovanja.En: His adventurous heart had found a way to attention and respect.Sl: V snegu pod Ljubljanskim gradom je Luka stopal bolj samozavestno.En: In the snow beneath Ljubljanski grad, Luka walked with more confidence.Sl: Več ni potreboval, da bi bil zanimiv.En: He needed nothing more to be interesting.Sl: Zadoščalo je, da je bil on sam.En: It was enough that he was himself.Sl: Zunaj je sneg šepetal pesmi zime, in lučke so blinkale v ritmu hitrega utripa njegovih sanj.En: Outside, the snow whispered the songs of winter, and the lights blinked to the rhythm of the fast beats of his dreams.Sl: Božič je bil pred vrati, poln obljub novih priložnosti.En: Christmas was around the corner, full of promises of new opportunities. Vocabulary Words:majestic: veličastnocloak: plaščmagical: čarobnoaccompanied: v spremstvuobsessed: obsedencontain: zadrževatienthusiasm: navdušenjewander: odtavatirampart: obzidjepounding: razbijaloencountered: naletelartifacts: predmetovstunning: osupljivadmiration: ...
Pas encore de commentaire