Page de couverture de New Year, New Beginnings: A Love Story on Copacabana Beach

New Year, New Beginnings: A Love Story on Copacabana Beach

New Year, New Beginnings: A Love Story on Copacabana Beach

Écouter gratuitement

Voir les détails du balado

À propos de cet audio

Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: New Year, New Beginnings: A Love Story on Copacabana Beach Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.com/pb/episode/2025-12-29-08-38-20-pb Story Transcript:Pb: A areia estava quente sob os pés de Mateus enquanto ele caminhava pela praia de Copacabana.En: The sand was hot under Mateus' feet as he walked along Copacabana Beach.Pb: O sol começava a se pôr, pintando o céu de laranja e rosa.En: The sun was beginning to set, painting the sky orange and pink.Pb: Era véspera de Ano Novo, e a praia estava cheia de pessoas sorridentes, ansiosas para celebrar a chegada de um novo ano.En: It was New Year's Eve, and the beach was full of smiling people, eager to celebrate the arrival of a new year.Pb: O mar, com suas ondas suaves, aportava uma sensação de tranquilidade que Mateus não sentia há muito tempo.En: The sea, with its gentle waves, brought a sense of tranquility that Mateus hadn't felt in a long time.Pb: Mateus e Clara estavam juntos há pouco mais de um ano.En: Mateus and Clara had been together for a little over a year.Pb: Apesar da distância entre Rio de Janeiro e São Paulo, eles conseguiram manter o relacionamento.En: Despite the distance between Rio de Janeiro and São Paulo, they managed to maintain their relationship.Pb: Mas recentemente, Mateus sentia-se dividido.En: But recently, Mateus felt torn.Pb: A incerteza do futuro pesava em seu coração.En: The uncertainty of the future weighed on his heart.Pb: Ele amava Clara, mas o que seria deles no futuro?En: He loved Clara, but what would become of them in the future?Pb: Mateus respirou fundo, sentindo o ar salgado encher seus pulmões.En: Mateus took a deep breath, feeling the salty air fill his lungs.Pb: Ele havia tomado uma decisão.En: He had made a decision.Pb: Convidou Clara para passar o Ano Novo com ele no Rio.En: He invited Clara to spend New Year's Eve with him in Rio.Pb: Talvez a noite mágica trouxesse respostas.En: Maybe the magical night would bring answers.Pb: Clara aceitou o convite, e agora Mateus esperava por ela, nervoso e esperançoso.En: Clara accepted the invitation, and now Mateus awaited her, nervous and hopeful.Pb: A noite caiu, e as luzes coloridas começaram a iluminar o céu.En: Night fell, and colorful lights began to illuminate the sky.Pb: Clara chegou, com um sorriso que fazia o coração de Mateus bater mais rápido.En: Clara arrived, with a smile that made Mateus' heart beat faster.Pb: Eles se abraçaram, e caminharam juntos pela praia, apreciando a música e a alegria ao redor.En: They embraced, and walked together along the beach, enjoying the music and the joy around them.Pb: Quando os fogos começaram a estourar, enfeitando o céu com cores brilhantes, Mateus sabia que era a hora.En: When the fireworks started going off, decorating the sky with bright colors, Mateus knew it was time.Pb: Ele olhou nos olhos de Clara, com sinceridade e vulnerabilidade.En: He looked into Clara's eyes, with sincerity and vulnerability.Pb: "Clara", ele começou, "eu tenho estado tão confuso sobre nós.En: "Clara," he began, "I've been so confused about us.Pb: A distância, o futuro...En: The distance, the future...Pb: Isso me assusta.En: It scares me.Pb: Mas eu percebi que não quero deixar o medo nos separar."En: But I realized that I don't want to let fear separate us."Pb: Clara o ouviu atentamente, e por um momento, o som dos fogos pareceu diminuir.En: Clara listened intently, and for a moment, the sound of the fireworks seemed to fade.Pb: Ela segurou a mão de Mateus.En: She held Mateus' hand.Pb: "Mateus, eu também tenho pensado muito", disse Clara, com os olhos brilhando tanto quanto os fogos acima.En: "Mateus, I've been thinking a lot too," Clara said, her eyes shining as brightly as the fireworks above.Pb: "Eu amo você.En: "I love you.Pb: Queria te contar que venho pensando em me mudar para o Rio."En: I wanted to tell you that I've been thinking about moving to Rio."Pb: Mateus sentiu uma onda de alívio e felicidade tomar conta dele.En: Mateus felt a wave of relief and happiness wash over him.Pb: A distância, antes uma barreira, agora parecia uma ponte.En: The distance, once a barrier, now seemed like a bridge.Pb: Com um sorriso, ele puxou Clara para um beijo sob a chuva de luzes e sons.En: With a smile, he pulled Clara into a kiss under the shower of lights and sounds.Pb: Naquele instante, Mateus encontrou a confiança que buscava.En: In that moment, Mateus found the confidence he was seeking.Pb: Com Clara ao seu lado, o futuro parecia não apenas possível, mas promissor.En: With Clara by his side, the future seemed not only possible but promising.Pb: A celebração do Ano Novo tornou-se também a celebração de um novo capítulo para eles dois.En: The New Year's celebration also became the celebration of a new chapter for the two of them.Pb: E assim, embalados pela música da multidão e o som das ondas, Mateus e Clara decidiram encarar o ...
Pas encore de commentaire